Vláda Slovenskej republiky podľa § 9 ods. 3 a § 12 ods. 5 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (ďalej len „zákon“) nariaďuje:
399/1999 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2000 do 31.03.2002
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
399
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 22. decembra 1999,
ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na váhy s neautomatickou
činnosťou
§ 1
Do skupiny určených výrobkov „váhy s neautomatickou činnosťou“ podľa § 9 ods. 1 zákona patria meradlá slúžiace na určovanie hmotnosti telesa pôsobením tiaže tohto telesa,
ktoré pri vážení vyžadujú zásah operátora a môžu slúžiť na určenie aj iných z hmotnosti
odvodených veličín, množstiev, parametrov alebo charakteristík, ktoré sa používajú
na
a)
váženie v obchodných vzťahoch,
b)
váženie na výpočet cla, taríf, daní, poplatkov, zvýhodnení, pokút, odškodnenia, poistenia
alebo podobných typov platieb,
c)
váženie vyžadované podľa osobitných predpisov,
d)
posudky znalcov v konaní pred štátnymi orgánmi,
e)
váženie pacientov v zdravotníctve na účel monitorovania, diagnostikovania,
f)
váženie pri príprave liekov na predpis v lekárňach a pri analýzach v lekárskych alebo
farmaceutických laboratóriách,
g)
určovanie ceny podľa hmotnosti pri priamom predaji spotrebiteľovi a pri príprave
spotrebiteľsky balených výrobkov.
§ 2
Váhy s neautomatickou činnosťou používané na iné účely, než sú uvedené v § 1 (ďalej len „ostatné váhy“), nie sú určenými výrobkami podľa § 9 ods. 1 zákona.
§ 3
(1)
Podrobnosti o technických požiadavkách na váhy s neautomatickou činnosťou (ďalej
len „váhy“) podľa § 1 sú uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Technické požiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na zariadenie, ktoré je súčasťou
váh alebo je spojené s váhami, ak sa toto zariadenie nepoužíva na účely uvedené v
§ 1.
(3)
Ak sú technické požiadavky na váhy konkretizované harmonizovanými slovenskými technickými
normami podľa § 5 ods. 5 zákona a vlastnosti váh sú s nimi v zhode, považujú sa technické požiadavky podľa § 7 zákona za splnené.
§ 4
(1)
Podľa výberu výrobcu alebo dovozcu možno zhodu váh s technickými požiadavkami ustanovenými
v prílohe č. 1 potvrdiť jedným z nasledujúcich postupov:
a)
skúškou typu uvedenou v prílohe č. 2 bode 1, po ktorej nasleduje vyhlásenie o zhode uvedené v prílohe č. 2 bode 2 alebo overenie uvedené v prílohe č. 2 bode 3; skúška typu sa nevyžaduje pri váhach, ktoré neobsahujú elektronické zariadenia a ktorých
odvažovacie zariadenie nemá na vyváženie pružinu,
b)
overením bez skúšky typu uvedeným v prílohe č. 2 bode 4.
(2)
Obsah technickej dokumentácie, ktorú výrobca alebo dovozca predkladá autorizovanej
osobe, je uvedený v prílohe č. 3.
(3)
Ak sa na váhy vzťahujú ďalšie technické predpisy,1a) ktoré zahŕňajú ďalšie podrobnosti o technických požiadavkách a ktoré tiež umožňujú
ich označenie značkou zhody, predpokladá sa zhoda aj s týmito technickými predpismi.
§ 5
(1)
Váhy, ktorých zhoda vlastností s ustanovenými technickými požiadavkami sa preukázala,
sa označia značkou zhody a ďalšími údajmi uvedenými v prílohe č. 4 bode 1. Značka zhody sa umiestňuje tak, aby bola zreteľne viditeľná, ľahko čitateľná a neodstrániteľná.
(2)
Nápisy na ostatných váhach uvedené v prílohe č. 4 bode 2 sa umiestňujú tak, aby boli zreteľne viditeľné, ľahko čitateľné a neodstrániteľné.
(3)
Je neprípustné označovať váhy značkami, ktoré by mohli viesť k zámene so značkou
zhody. Na váhach môže byť aj iné označenie za podmienky, že nedôjde k zníženiu viditeľnosti
a čitateľnosti značky zhody.
(4)
Ak je súčasťou váh zariadenie alebo váhy sú spojené so zariadením, na ktoré sa nevzťahuje
postup posudzovania zhody podľa § 4, potom všetky tieto zariadenia sa označujú „značkou obmedzeného používania“ uvedenou
v prílohe č. 4 bode 3 obmedzujúcou ich používanie iba na iné účely, ako sú ustanovené v § 1. Táto značka sa na takéto zariadenia umiestni tak, aby bola zreteľne viditeľná, ľahko
čitateľná a neodstrániteľná.
§ 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2000.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 399/1999 Z. z.
PODROBNOSTI O TECHNICKÝCH POŽIADAVKÁCH NA VÁHY S NEAUTOMATICKOU ČINNOSŤOU
Všeobecné požiadavky
1. Ak váhy obsahujú alebo je k nim pripojených viac ako jedno indikačné alebo tlačiarenské
zariadenie používané na účely podľa § 1 nariadenia, potom sa na takéto zariadenia, ktoré reprodukujú výsledky váženia a nemôžu ovplyvniť
správnu funkciu váh, nevzťahujú technické požiadavky za predpokladu, že výsledky váženia
sú
a) vytlačené alebo zaznamenané správne a neodstrániteľne tou časťou váh, ktorá spĺňa
technické požiadavky a
b) dostupné obom stranám zainteresovaným na meraní.
2. Ak sa váhy používajú pri priamom predaji verejnosti, ukazovateľ a tlačiareň musia
spĺňať technické požiadavky rovnako pre predavača aj zákazníka.
Metrologické požiadavky
1. Jednotky hmotnosti
Jednotkami hmotnosti sú zákonné meracie jednotky ustanovené osobitným predpisom. Pre
váhy je povolené používanie nasledujúcich jednotiek:
a) jednotky Medzinárodnej sústavy jednotiek SI (ďalej len „jednotky SI"): kilogram, mikrogram,miligram, gram,
tona,
b) ostatné jednotky okrem jednotiek SI: metrický karát na váženie drahých kameňov.
2. Triedy presnosti
2.1 Váhy sú zaradené a definované v nasledujúcich triedach presnosti:
I jemné,
II presné,
III bežné,
IIII hrubé.
II presné,
III bežné,
IIII hrubé.
Špecifikácia týchto tried je uvedená v tabuľke č. 1.
Tabuľka č. 1: Triedy presnosti
Trieda presnosti | Overovací dielik (e) | Dolná medza váživosti (Min) | Počet overovacích dielikov | |
n = Max / e | ||||
minimum | maximum | |||
I | 0,001g ≤ e | 100 e | 50 000 | - |
II | 0,001g ≤ e ≤ 0,005 g0,1 g ≤ e | 20 e50 e | 100 5 000 | 100 000100 000 |
III | 0,1 g ≤ e ≤ 2 g5 g ≤ e | 20 e20 e | 100 500 | 10 000 10 000 |
IV | 5 g ≤ e | 10 e | 100 | 1 000 |
Váhy zaradené v triedach II a III, ktoré slúžia na určenie prepravnej tarify, majú
dolnú medzu váživosti zníženú na 5 e.
2.2 Dieliky stupnice
2.2.1 Skutočný dielik stupnice (d) a overovací dielik (e) musia byť v tvare:
1x10k, 2x10k alebo 5x10k jednotiek hmotnosti, kde „k" je celé číslo alebo nula.
2.2.2 Pre všetky váhy s výnimkou váh s pomocnými indikačnými zariadeniami platí:
d = e.
2.2.3 Pre váhy s pomocnými indikačnými zariadeniami platia nasledujúce podmienky:
e = 1x10k g
d < e ≤ 10 d
s výnimkou váh v triede presnosti I s d < 10-4 g, pre ktoré platí e = 10-3 g.
3. Klasifikácia
3.1 Váhy s jedným rozsahom váživosti
Váhy vybavené pomocným indikačným zariadením musia spĺňať požiadavky triedy presnosti
I alebo II. Pri týchto váhach sa pre obe triedy presnosti zistí minimálna hodnota
dolnej medze váživosti z tabuľky č. 1, ak v treťom stĺpci tabuľky nahradíme overovací
dielik (e) skutočným dielikom stupnice (d). Ak d-4 g, horná medza váživosti váh triedy I môže byť nižšia ako 50 000 e.
3.2 Váhy s viacerými rozsahmi váživosti (viacrozsahové váhy)
Viac rozsahov váživosti je povolených za predpokladu, že sú na váhach zreteľne vyznačené.
Postup pri klasifikovaní každého jednotlivého rozsahu váživosti je uvedený v bode
3.1. Ak rozsahy váživosti patria do rôznych tried presnosti, potom váhy musia spĺňať
najprísnejšiu z požiadaviek platných pre triedy presnosti, do ktorých rozsahy váživosti
patria.
3.3 Váhy s deleným rozsahom váživosti
3.3.1 Váhy s jedným rozsahom váživosti môžu mať niekoľko čiastkových rozsahov váživosti.
Váhy s deleným rozsahom váživosti nesmú byť vybavené pomocným indikačným zariadením.
3.3.2 Každý čiastkový rozsah váživosti „i" váh je definovaný:
- overovacím dielikom ei, pričom e(i+1)>ei,
- hornou medzou váživosti Maxi, pričom Maxr = Max,
- dolnou medzou váživosti, pričom Mini = Max(i-1) a Min1 = Min,
kde
i = 1, 2 ... r,
i = číslo čiastkového rozsahu váživosti,
r = celkový počet čiastkových rozsahov váživosti.
Všetky medze váživosti sú medzami váživosti netto zaťaženia bez ohľadu na hodnotu
použitej tary.
3.3.3 Čiastkové rozsahy váživosti sa klasifikujú podľa tabuľky č. 2. Všetky čiastkové
rozsahy váživosti musia spĺňať požiadavky tej istej triedy presnosti, ktorá je triedou
presnosti váh.
Tabuľka č. 2: Váhy s deleným rozsahom váživosti
Trieda presnosti | Overovací dielik (e) | Dolná medza váživosti (Min) minimum | Počet overovacích dielikov | |
minimum1)n = Max / e(i + 1) | maximumn = Max / ei | |||
I | 0,001g ≤ e | 100 ei | 50 000 | - |
II | 0,001g ≤ ei ≤ 0,05 g0,1 g ≤ ei | 20 ei50 ei | 5 000 5 000 | 100 000100 000 |
III | 0,1 g ≤ e | 20 ei | 500 | 10 000 |
IIII | 5 g ≤ ei | 10 ei | 50 | 1 000 |
i = 1,2 ... r,
i = číslo čiastkového rozsahu váživosti,
r = celkový počet čiastkových rozsahov váživosti.
4. Presnosť
4.1 Pri postupoch uvedených v bode 8 chyba indikácie nesmie byť väčšia ako najväčšia
povolená chyba indikácie podľa tabuľky č. 3. V prípade digitálnej indikácie sa chyba
indikácie opravuje na chybu zaokrúhlenia. Najväčšie povolené chyby sa vzťahujú na
netto hodnoty a hodnoty tary pre všetky možné zaťaženia s výnimkou hodnôt tary nastavenej
vopred.
Tabuľka č. 3: Najväčšie povolené chyby
Zaťaženie | Najväčšia povolená chyba | |||
Trieda I | Trieda II | Trieda III | Trieda IIII | |
0 ≤ m ≤ 50 000 e | 0 ≤ m ≤5 000 e | 0 ≤ m ≤ 500 e | 0 ≤ m ≤ 50 e | ± 0,5 e |
50 000 e < m ≤ 200 000 e | 5 000 e < m ≤ 20 000 e | 500 e < m ≤ 2 000 e | 50 e < m ≤ 200 e | ± 1,0 e |
200 000 e < m | 20 000 e < m ≤ 100 000 e | 2 000 e < m ≤ 10 000 e | 200 e < m ≤ 1 000 e | ± 1,5 e |
4.2 Najväčšie povolené chyby v prevádzke sú dvojnásobkom najväčších povolených chýb
uvedených v bode 4.1.
5. Výsledky váženia danou váhou musia byť opakovateľné a musia byť reprodukovateľné
pri použití iných indikačných zariadení a pri použití iných metód váženia. Pri zmenách
miesta pôsobenia zaťaženia na nosiči zaťaženia musia byť výsledky váženia dostatočne
stále.
6. Váhy musia reagovať aj na malé zmeny zaťaženia.
7. Ovplyvňujúce veličiny a čas
7.1 Váhy triedy presnosti II, III a IIII, ktoré možno používať v naklonenej polohe,
musia byť dostatočne stále pri uhle sklonu, ktorý prichádza do úvahy za bežných podmienok
inštalácie.
7.2 Váhy musia spĺňať metrologické požiadavky v rozsahu pracovných teplôt udanom výrobcom.
Najmenšia hodnota týchto rozsahov je:
5 oC pri váhach triedy presnosti I,
15 oC pri váhach triedy presnosti II,
30 oC pri váhach triedy presnosti III a IIII.
15 oC pri váhach triedy presnosti II,
30 oC pri váhach triedy presnosti III a IIII.
Ak výrobca neudá rozsah pracovných teplôt, platí rozsah od -10 oC do +40 oC.
7.3 Váhy napájané zo siete musia spĺňať metrologické požiadavky za podmienok bežného
kolísania napätia. Váhy napájané z batérie musia indikovať pokles napätia pod minimálnu
požadovanú hodnotu a za týchto podmienok musia byť naďalej správne funkčné alebo sa
musia automaticky vypnúť z činnosti.
7.4 Elektronické váhy s výnimkou váh triedy presnosti I a II pri hodnote „e" nižšej
ako 1 g musia spĺňať metrologické požiadavky v podmienkach vysokej relatívnej vlhkosti
pri hornej hranici svojho rozsahu pracovných teplôt.
7.5 Vplyv dlhodobého zaťaženia váh triedy presnosti II, III a IIII na indikáciu zaťaženia
alebo na indikáciu nuly bezprostredne po odstránení záťaže musí byť zanedbateľný.
7.6 Váhy za iných podmienok musia byť naďalej správne funkčné alebo sa musia automaticky
vypnúť z činnosti.
Návrh a konštrukcia váh
8. Všeobecné požiadavky
8.1 Váhy musia byť navrhnuté a skonštruované tak, aby si pri správnom používaní a
inštalácii uchovali svoje metrologické vlastnosti, ak sa používajú v prostredí, pre
ktoré sú určené. Hodnota hmotnosti musí byť indikovaná.
8.2 Ak sú elektronické váhy vystavené rušivým vplyvom, nesmú sa pri ich činnosti prejaviť
významné poruchy alebo tieto sa musia automaticky zistiť a indikovať. Pri automatickom
zistení významnej poruchy elektronické váhy musia na ňu upozorniť vizuálnym alebo
zvukovým signálom, a to po celý čas, kým ju užívateľ neodstráni alebo porucha nezanikne.
8.3 Požiadavky uvedené v bodoch 8.1 a 8.2 musia byť splnené počas celého predpokladaného
bežného používania váh. Digitálne elektronické zariadenia musia zabezpečovať primeranú
kontrolu správneho priebehu váženia, správnej činnosti indikačného zariadenia a akéhokoľvek
uchovávania a prenosu údajov. Pri automatickom zistení významnej chyby trvanlivosti
elektronické váhy musia na ňu upozorniť vizuálnym alebo zvukovým signálom, a to po
celý čas, kým ju užívateľ neodstráni alebo chyba nezanikne.
8.4 Ak je k elektronickým váham pomocou vhodného rozhrania pripojené vonkajšie zariadenie,
nesmie negatívne ovplyvňovať metrologické vlastnosti váh.
8.5 Váhy nesmú mať také vlastnosti, ktoré by umožňovali ich podvodné používanie alebo
dávali možnosti ich neúmyselného chybného použitia. Súčasti prístroja, ktoré užívateľ
nesmie demontovať alebo ich nastavovať, musia byť proti takýmto zásahom zabezpečené.
8.6 Váhy musia byť navrhnuté tak, aby umožňovali bezproblémový výkon kontroly ustanovenej
týmto nariadením a osobitným predpisom.1)
9. Indikácia výsledkov váženia a ďalších údajov súvisiacich s vážením
Indikácia výsledkov váženia a ďalších údajov súvisiacich s vážením musí byť presná,
jednoznačná a nezavádzajúca a indikačné zariadenie musí umožňovať za bežných podmienok
používania bezproblémové odčítanie. Názvy a symboly jednotiek uvedených v bode 1 musia
byť v zhode s ustanoveniami všeobecne záväzných právnych predpisov. Značkou pre metrický
karát je „ct". Indikácia nad hornú medzu váživosti (Max) zvýšenú o hodnotu 9 e musí
byť zamedzená. Pomocné indikačné zariadenie môže indikovať údaje iba smerom vpravo
od desatinnej čiarky. Rozšírené indikačné zariadenie sa môže používať len dočasne
a pri jeho činnosti sa nepovoľuje tlač výsledkov. Môžu sa udávaťaj sekundárne indikácie,
ale iba za predpokladu, že nebude možné si ich pomýliť s prvotnými indikáciami.
10. Tlač výsledkov váženia a ďalších údajov súvisiacich s vážením
Tlačené údaje musia byť správne, vhodne identifikovateľné a jednoznačné. Tlač musí
byť zreteľná, čitateľná, nezmazateľná a trvalá.
11. Vyrovnanie váh do vodorovnej polohy
Ak je to potrebné, váhy musia byť vybavené zariadením na ich vyrovnanie do vodorovnej
polohy a indikátorom polohy dostatočne citlivým na to, aby inštaláciu bolo možné správne
vykonať.
12. Nulovanie
Váhy možno vybaviť nulovacím zariadením. Vynulovanie pomocou tohto zariadenia musí
byť presné a nesmie zapríčiniť nesprávne výsledky váženia.
13. Tarovacie zariadenia a zariadenia na nastavenie tary vopred
Váhy možno vybaviť jedným alebo viacerými tarovacími zariadeniami a zariadením na
nastavenie tary vopred. Činnosť tarovacích zariadení musí zabezpečiť presné vynulovanie
a správne meranie netto hodnoty hmotnosti. Činnosť zariadenia na nastavenie tary vopred
musí zabezpečiť správne stanovenie vypočítanej netto hodnoty.
14. Váhy používané pri priamom predaji verejnosti s hornou medzou váživosti do 100
kg vrátane; dodatočné požiadavky
Váhy používané pri priamom predaji verejnosti musia ukazovať všetky základné informácie o
priebehu váženia a váhy s indikáciou ceny; musia zákazníkovi zreteľne ukazovať výpočet
ceny predávaného výrobku. Ak je predajná cena indikovaná, musí byť indikovaná presne.
Váhy vypočítavajúce cenu musia základné údaje ukazovať dostatočne dlho, aby ich zákazník
mohol správne prečítať. Váhy vypočítavajúce cenu môžu vykonávať aj iné funkcie okrem váženia
jednotlivých druhov tovaru a výpočtu ceny len za predpokladu, že všetky indikácie týkajúce sa
jednotlivých úkonov sú vytlačené zreteľne a jednoznačne na lístku vydávanom zákazníkovi
a sú vhodne usporiadané. Váhy nesmú mať žiadne také charakteristiky, ktoré by priamo
alebo nepriamo viedli k indikáciám, ktorých interpretácia je sťažená alebo problémová. Váhy
musia chrániť zákazníka pred nesprávnymi predajnými transakciami spôsobenými ich nesprávnou funkciou.
Pomocné indikačné a rozšírené indikačné zariadenia sú neprípustné. Doplnkové zariadenia
sú povolené iba v prípade, ak neumožnia podvodné použitie váh. Váhy podobné bežne používaným váham pri
priamom predaji verejnosti, ktoré však nespĺňajú požiadavky tohto bodu, musia byť v blízkosti ukazovateľa označené
neodstrániteľným nápisom „Neprípustné používať na priamy predaj verejnosti".
15. Váhy tlačiace cenovky
Váhy tlačiace cenovky musia spĺňať požiadavky kladené na váhy s indikáciou ceny používané pri priamom
predaji verejnosti, ak sa tieto požiadavky dajú na váhy použiť. Tlač cenovky pod dolnú
medzu váživosti musí byť zamedzená.
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 399/1999 Z. z.
PODROBNOSTI O POSTUPOCH POSUDZOVANIA ZHODY
1. Skúška typu
1.1 Skúška typu je postup posúdenia zhody, ktorým autorizovaná osoba preveruje a potvrdzuje,
že vlastnosti vzorky typu váh reprezentujúcej zamýšľanú výrobu alebo dovoz spĺňajú
požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na váhy vzťahujú.
1.2 Výrobca alebo dovozca podáva žiadosť o skúšku typu autorizovanej osobe.
1.2.1 Žiadosť obsahuje
a) meno a priezvisko, pobyt výrobcu alebo dovozcu, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné
meno a sídlo výrobcu alebo dovozcu, ak ide o právnickú osobu,
b) písomné vyhlásenie, že žiadosť o skúšku typu nebola podaná inej autorizovanej osobe,
c) technickú dokumentáciu uvedenú v prílohe č. 3.
1.2.2 Výrobca alebo dovozca predkladá autorizovanej osobe vzorku váh, ktoré by sa
mali vyrábať alebo dovážať (ďalej len „vzorka“).
1.3 Autorizovaná osoba
1.3.1 preštuduje technickú dokumentáciu a preverí, či vzorka bola podľa nej vyrobená,
1.3.2 dohodne miesto, kde sa skúšky vykonajú,
1.3.3 vykoná alebo dá vykonať príslušné skúšky na účel zistenia, či riešenie navrhnuté
a prijaté výrobcom zaručuje splnenie technických požiadaviek, ak sa nepoužili harmonizované
slovenské technické normy,
1.3.4 vykoná alebo dá vykonať príslušné skúšky na účel zistenia, či výrobca, ktorý
použil harmonizované slovenské technické normy na zabezpečenie zhody s technickými
požiadavkami, ich použil správne.
1.4 Ak vzorka spĺňa ustanovenia tohto nariadenia, autorizovaná osoba vydá výrobcovi
alebo dovozcovi certifikát typu. Certifikát typu obsahuje závery skúšok, prípadne
podmienky jeho platnosti, údaje potrebné na identifikáciu certifikovaného typu a v
prípade potreby aj opis činnosti váh. K certifikátu typu sa prikladajú technické prílohy,
ktorými sú výkresy a schémy a podobne. Platnosť certifikátu typu je 10 rokov od dátumu
jeho vydania a možno ho opakovane predĺžiť o ďalších 10 rokov. Ak v konštrukcii váh
dôjde k podstatným zmenám, napríklad v dôsledku použitia novej techniky, možno platnosť
certifikátu typu obmedziť na 2 roky, pričom môže byť predĺžená o 3 roky.
1.5 Autorizovaná osoba poskytne členským štátom Európskych spoločenstiev pravidelne
zoznam
a) prijatých žiadostí o skúšky typu Európskych spoločenstiev,
b) vydaných certifikátov typu Európskych spoločenstiev,
c) zamietnutých žiadostí o vydanie certifikátu typu,
d) dodatkov a zmien už vydaných dokumentov.
Okrem toho autorizovaná osoba bez meškania informuje členské štáty Európskych spoločenstiev
o zrušení platnosti vystaveného certifikátu typu Európskych spoločenstiev. Úrad pre
normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky odovzdá autorizovaným
osobám informácie tohto druhu získané od členských štátov Európskych spoločenstiev.
1.6 Iné autorizované osoby môžu získať kópie certifikátov typu vrátane príloh na základe
ich žiadosti.
1.7 Výrobca alebo dovozca informuje autorizovanú osobu, ktorá vydala certifikát typu,
o akýchkoľvek úpravách certifikovaného typu. Úpravy certifikovaného typu schvaľuje
autorizovaná osoba, ktorá vydala certifikát typu, ak tieto zmeny ovplyvňujú zhodu
typu váh s technickými požiadavkami alebo predpísanými podmienkami na používanie váh.
Úpravy certifikovaného typu sa schvaľujú vydaním dodatku k pôvodnému certifikátu typu.
2. Vyhlásenie o zhode váh s certifikovaným typom
2.1 Vyhlásenie o zhode váh s certifikovaným typom je dokument, v ktorom výrobca alebo
dovozca, ktorý spĺňa požiadavky podľa bodu 2.2, vyhlasuje, že tam, kde je to aplikovateľné,
sú príslušné váhy v zhode s certifikovaným typom opísaným v certifikáte typu a spĺňajú
požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú. Výrobca alebo dovozca umiestňuje
na všetky váhy značku zhody a nápisy podľa prílohy č. 4 a vydá písomné vyhlásenie o zhode. Značka zhody sa musí doplniť identifikačným kódom
autorizovanej osoby zodpovednej za dohľad nad systémom kvality podľa bodu 2.4.
2.2 Výrobca má náležite zavedený systém kvality podľa bodu 2.3, ktorý podlieha dohľadu
podľa bodu 2.4.
2.3 Systém kvality
2.3.1 Výrobca poskytne autorizovanej osobe všetky príslušné informácie, najmä však
dokumentáciu systému kvality a projektovú dokumentáciu váh. Výrobca podáva autorizovanej
osobe žiadosť o schválenie systému kvality, ktorá obsahuje záväzok
a) plniť povinnosti vyplývajúce zo schváleného systému kvality,
b) udržiavať schválený systém kvality, aby bola zaručená jeho trvalá primeranosť a
účinnosť.
2.3.2 Systém kvality musí zabezpečiť, že váhy budú zodpovedať typu, ako je opísaný
v certifikáte typu, a spĺňať požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa na ne vzťahujú.
Všetky prvky, požiadavky a opatrenia, ktoré výrobca prijíma, musia byť systematicky
a riadne zdokumentované formou písomných predpisov, postupov a pokynov. Táto dokumentácia
systému kvality musí zabezpečiť jednoznačnú interpretáciu programov, plánov, príručiek
a záznamov o kvalite. Dokumentácia systému kvality obsahuje najmä
a) ciele kvality a organizačnú štruktúru, právomoci a zodpovednosť manažmentu v súvislosti
so zabezpečovaním kvality,
b) výrobný postup, spôsoby riadenia a zabezpečenia kvality a systematické opatrenia,
ktoré sa budú používať,
c) skúšky, ktoré sa budú vykonávať pred začiatkom výrobného procesu, v jeho priebehu
a po jeho skončení, a ich početnosť,
d) prostriedky sledovania dosahovania požadovanej kvality výrobku a efektívneho chodu
systému kvality.
2.3.3 Autorizovaná osoba preverí a vyhodnotí systém kvality, aby zistila, či spĺňa
požiadavky uvedené v bode 2.3.2. Autorizovaná osoba predpokladá zhodu s týmito požiadavkami,
ak ide o systémy kvality uplatňujúce príslušnú harmonizovanú slovenskú technickú normu.
Autorizovaná osoba o svojom rozhodnutí informuje výrobcu a zainteresované autorizované
osoby. Správa pre výrobcu obsahuje závery previerky a v prípade odmietnutia aj odôvodnenie.
2.3.4 Výrobca alebo dovozca informuje autorizovanú osobu, ktorá schválila systém kvality,
o každej aktualizácii spôsobu zabezpečovania systému kvality, ktorá vyplýva zo zmien
súvisiacich napríklad s novými technológiami a novými koncepciami kvality.
2.3.5 Autorizovaná osoba, ktorá odoberie schválenie systému kvality, o tom informuje
zainteresované autorizované osoby.
2.4 Dohľad nad systémom kvality
2.4.1 Cieľom dohľadu je zabezpečiť, aby výrobca náležite plnil záväzky vyplývajúce
zo schváleného systému kvality.
2.4.2 Autorizovaná osoba vykonáva pravidelne dohľad, aby preverila, či výrobca dodržiava
a používa schválený systém kvality. O výsledku dohľadu odovzdá výrobcovi správu. Autorizovaná
osoba môže u výrobcu vykonať navyše neplánovanú kontrolu. Pri kontrole môže vykonať
aj úplný alebo čiastočný dohľad. O výsledku kontroly odovzdá výrobcovi správu, prípadne
aj správu o výsledku dohľadu. Na účely previerky výrobca umožní autorizovanej osobe
prístup do priestorov výroby, inšpekcie, skúšania a skladovania váh a poskytne všetky
nevyhnutné podklady, najmä
a) dokumentáciu o systéme kvality,
b) projektovú dokumentáciu,
c) záznamy o kvalite, ako sú správy z previerok, skúšobné a kalibračné protokoly,
záznamy o kvalifikácii personálu.
2.4.3 Autorizovaná osoba sa presvedčí, či výrobca schválený systém kvality dodržiava.
3. Overenie
3.1 Overenie je postup, pri ktorom výrobca alebo dovozca zabezpečuje a vyhlasuje,
že váhy, ktoré boli kontrolované podľa bodu 3.3, ak je to aplikovateľné, zodpovedajú
typu opísanému v certifikáte typu a technickým požiadavkám, ktoré sa na ne vzťahujú.
3.2 Výrobca prijme všetky nevyhnutné opatrenia, aby výrobný proces zabezpečoval, ak
je to aplikovateľné, zhodu váh s typom opísaným v certifikáte typu a s technickými
požiadavkami, ktoré sa ne vzťahujú. Výrobca alebo dovozca označí každý výrobok značkou
zhody a vydá vyhlásenie o zhode.
3.3 Autorizovaná osoba vykoná skúšky, aby preverila zhodu váh s technickými požiadavkami
skúšaním každej váhy podľa bodu 3.5.
3.4 Ak váhy nepodliehajú skúške typu, na žiadosť autorizovanej osoby sa predkladá
technická dokumentácia uvedená v prílohe č. 3.
3.5 Overenie kontrolou a skúšaním každej váhy.
3.5.1 Každá váha sa musí skontrolovať a musia sa vykonať skúšky na jej overenie, ktoré
sú ustanovené v harmonizovaných slovenských technických normách, alebo musia sa vykonať
ekvivalentné skúšky tak, aby sa preverila zhoda s certifikovaným typom, ak je to aplikovateľné,
a s technickými požiadavkami, ktoré sa na ne vzťahujú.
3.5.2 Autorizovaná osoba zabezpečí umiestnenie svojho identifikačného kódu na každú
váhu, ktorej zhoda s technickými požiadavkami bola preukázaná, a vydá písomný certifikát
o zhode vzťahujúci sa na vykonané skúšky.
3.5.3 Výrobca alebo dovozca predloží na požiadanie certifikát o zhode vydaný autorizovanou
osobou.
4. Overenie bez skúšky typu
4.1 Overenie bez skúšky typu je postup, pri ktorom výrobca alebo dovozca zabezpečuje
a vyhlasuje, že váha vo všeobecnosti projektovaná na špecifické aplikácie, pre ktoré
bol vydaný certifikát podľa bodu 4.2, spĺňa technické požiadavky, ktoré sa na ňu vzťahujú.
Výrobca alebo dovozca umiestni značku zhody na váhu a vydá vyhlásenie o zhode.
4.2 Autorizovaná osoba skontroluje váhu a vykoná príslušné skúšky, ktoré sú ustanovené
v harmonizovaných slovenských technických normách, alebo ekvivalentné skúšky s cieľom
preveriť zhodu s technickými požiadavkami. Autorizovaná osoba zabezpečí umiestnenie
svojho identifikačného kódu na váhy, ktorých zhoda s technickými požiadavkami bola
potvrdená, a vydá písomný certifikát o zhode vzťahujúci sa na vykonané skúšky.
4.3 Autorizovaná osoba musí mať k dispozícii technickú dokumentáciu váh uvedenú v
prílohe č. 3. Účelom predloženia dokumentácie je umožniť posúdenie zhody váh s technickými požiadavkami
a pochopenie ich návrhu, výroby a činnosti.
4.4 Výrobca alebo dovozca predloží na požiadanie certifikát o zhode vydaný autorizovanou
osobou.
5. Spoločné požiadavky
5.1 Vyhlásenie o zhode váh s certifikovaným typom podľa bodu 2, overenie podľa bodu
3 a overenie bez skúšky typu podľa bodu 4 sa môžu vykonať u výrobcu alebo na inom
mieste, ak si preprava na miesto používania nevyžaduje demontáž váh a ak uvedenie
váh znovu do prevádzky na mieste ich používania nevyžaduje ich montáž alebo iné technické
inštalačné práce, pri ktorých je predpoklad, že by mohli ovplyvniť funkčnosť váh,
pričom sa berie do úvahy možnosť ovplyvnenia funkčnosti váh gravitačným zrýchlením
na mieste ich používania alebo možnosť necitlivosti váh na zmeny gravitačného zrýchlenia.
Vo všetkých ostatných prípadoch sa skúšky vykonávajú na mieste, kde sa váhy používajú.
5.2 Ak sú váhy citlivé na zmeny gravitačného zrýchlenia, možno postupy uvedené v bode
5.1 vykonať v dvoch etapách, keď v druhej etape sa vykonajú všetky skúšky, ktorých
výsledok závisí od hodnoty gravitačného zrýchlenia, a v prvej etape všetky ostatné
skúšky. Druhá etapa sa vykoná na mieste, kde sa váhy budú používať. Ak má členský
štát Európskych spoločenstiev na svojom území vytvorené gravitačné zóny, slová „na
mieste, kde sa váhy budú používať“ znamenajú „v gravitačnej zóne, kde sa váhy budú
používať“.
5.3.1 Ak sa výrobca rozhodne pre realizáciu jedného z postupov uvedených v bode 5.1
v dvoch etapách, a v prípade, že tieto dve etapy budú realizovať rozdielne autorizované
osoby, označia sa váhy, ktoré boli odskúšané v prvej etape, identifikačným kódom autorizovanej
osoby, ktorá skúšky vykonala v prvej etape.
5.3.2 Autorizovaná osoba, ktorá vykonala skúšky v prvej etape, vystaví pre každé váhy
certifikát obsahujúci údaje potrebné na identifikáciu váh a špecifikáciu skúšok, ktoré
boli vykonané. Autorizovaná osoba, ktorá vykoná druhú etapu skúšok, vykoná tie skúšky,
ktoré neboli vykonané v prvej etape. Výrobca alebo dovozca predloží na požiadanie
certifikát o zhode vydaný autorizovanou osobou.
5.3.3 Výrobca, ktorý vydá vyhlásenie o zhode podľa bodu 2 v prvej etape, môže použiť
ten istý postup v druhej etape alebo môže v druhej etape pokračovať v overení zhody
podľa bodu 3.
5.3.4 Po skončení skúšok v druhej etape zabezpečí autorizovaná osoba, ktorá skúšky
vykonala v druhej etape, označenie váh značkou zhody a identifikačným kódom autorizovanej
osoby.
Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 399/1999 Z. z.
TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA
Technická dokumentácia objasňuje návrh, výrobu a činnosť váh a umožňuje posúdenie,
či váhy spĺňajú technické požiadavky.
V miere potrebnej na posúdenie technická dokumentácia obsahuje najmä
a) všeobecný opis typu váh,
b) konštrukčné návrhy a výrobné výkresy, ako aj schémy jednotlivých častí, montážnych
podskupín, obvodov,
c) opis a vysvetlivky potrebné na porozumenie vyššie uvedenej dokumentácie vrátane
činnosti váh,
d) zoznam harmonizovaných slovenských technických noriem, ak boli úplne alebo čiastočne
použité, a opisy riešení, ktoré sa prijali na splnenie technických požiadaviek tam,
kde neboli použité harmonizované slovenské technické normy,
e) výsledky projektových výpočtov a skúšok,
f) protokoly o skúškach,
g) certifikáty typu a výsledky skúšok iných váh, ktoré obsahujú súčasti zhodné so
súčasťami použitými v návrhu.
Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 399/1999 Z. z.
ZNAČKY A NÁPISY
1. Váhy podliehajúce posudzovaniu zhody
1.1 Tieto váhy sa označujú
a) značkou zhody podľa § 17 ods. 2 zákona, za ktorou nasleduje registračný kód výrobcu alebo dovozcu a identifikačný kód autorizovanej
osoby, ktorá vykonáva dohľad nad systémom kvality alebo vykonala overenie váh; značka
a nápisy sa umiestňujú na váhach prehľadne,
b) zelenou nálepkou v tvare štvorca s rozmermi aspoň 12,5 mm x 12,5 mm, na ktorej
je veľké písmeno M vytlačené čiernou farbou,
c) nasledujúcimi nápismi:
1. číslom certifikátu typu, ak bol vydaný,
2. značkou výrobcu alebo jeho menom,
3. triedou presnosti, umiestnenou do oválu alebo medzi dve vodorovné čiary spojené
dvoma polkruhmi,
4. hornou medzou váživosti v tvare Max ...,
5. dolnou medzou váživosti v tvare Min ...,
6. hodnotou overovacieho dielika v tvare e = ...,
7. posledným dvojčíslom roka, v ktorom bola značka zhody vydaná,
d) tam, kde je to účelné,
1. výrobným číslom váh,
2. pri váhach pozostávajúcich z oddelených, ale prepojených častí identifikačnou značkou
každej časti,
3. dielikom stupnice, ak sa líši od hodnoty „e“, a to v tvare d = ...,
4. maximálnym rozsahom pripočítavacieho tarovníka, a to v tvare T= + ...,
5. maximálnym rozsahom odpočítavacieho tarovníka, ak sa líši od Max, a to v tvare
T = ...,
6. hodnotou delenia tary, ak sa líši od d, a to v tvare dT = ...,
7. maximálnym povoleným zaťažením, ak sa líši od Max, v tvare Lim...,
8. špeciálnymi hranicami pracovných teplôt, a to v tvare ... oC až ... oC,
9. prevodovým pomerom váh.
1.2 Váhy musia byť vyhotovené tak, aby na ne bolo možné umiestniť značku zhody a nápisy.
Značka alebo nápisy nesmú byť odstrániteľné bez poškodenia, a ak sú váhy v správnej
prevádzkovej polohe, značka a nápisy musia byť viditeľné.
1.3 Ak je použitý štítok s údajmi, musí byť možné zaplombovať ho s výnimkou prípadu,
keď ho nemožno odstrániť bez poškodenia. Ak možno štítok zaplombovať, musí byť možné
umiestniť naň kontrolnú značku.
1.4 Nápisy Max, Min, „e“ a „d“ musia byť umiestnené v blízkosti ukazovateľa s výsledkami,
ak tam už neboli umiestnené.
1.5 Každé zariadenie na meranie zaťaženia, ktoré je alebo môže byť pripojené na jeden
alebo viacero nosičov zaťaženia, musí byť vybavené nápismi týkajúcimi sa týchto nosičov
zaťaženia.
2. Ostatné váhy
2.1 Ostatné váhy sa označujú
a) značkou alebo menom výrobcu,
b) hornou medzou váživosti v tvare Max ...
2.2 Tieto váhy nesmú mať nálepky uvedené v bode 1.1 písm. b).
3. Značka obmedzeného používania
Táto značka pozostáva z veľkého písmena „M“ vytlačeného čiernou farbou na červenom
podklade v tvare štvorca s rozmermi aspoň 25 mm x 25 mm a s dvoma pretínajúcimi sa
diagonálami v tvare kríža.
1)
Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 394/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska
elektromagnetickej kompatibility, nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 392/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania
zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia.
Vykonáva:
264/1999 Z. z. | Zákon o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
Menený:
150/2002 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 399/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na váhy s neautomatickou činnosťou |
Zrušený:
126/2016 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o sprístupňovaní váh s neautomatickou činnosťou na trhu |
Číslo: | 399/1999 Z. z. |
Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na váhy s neautomatickou činnosťou |
Typ: | Nariadenie vlády |
Dátum schválenia: | 22.12.1999 |
Dátum vyhlásenia: | 31.12.1999 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2000 |
Dátum účinnosti do: | 31.03.2002 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: | 159/1999![]() |
Číslo | Dátum účinnosti | Novela |
---|---|---|
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2000 - 31.03.2002 | |
3. | 01.04.2002 - 19.04.2016 | 150/2002 Z. z. |
- Rozšírené zobrazenie
- Vytvoriť odkaz
- Skryť panel