Článok 17
Oznamovanie
Vykonávací predpis k Dohovoru o medzinárodnom zápise audiovizuálnych diel
Pravidlo 1: Definície
Pravidlo 2: Prihláška
Pravidlo 3: Prerokúvanie prihlášky
Pravidlo 4: Dátum a číslo zápisu
Pravidlo 5: Zápis
Pravidlo 6: Vestník
Pravidlo 7: Otázky
Pravidlo 8: Poplatky
Pravidlo 9: Správne pokyny
Na účely tohto vykonávacieho predpisu
(i)
„Dohovorom“ sa rozumie Dohovor o medzinárodnom zápise audiovizuálnych diel;
(ii)
„Medzinárodným zoznamom“ sa rozumie Medzinárodný zoznam audiovizuálnych diel založený
Dohovorom;
(iii)
„Medzinárodným registrom“ sa rozumie správna jednotka Medzinárodného úradu, ktorý
spravuje Medzinárodný zoznam;
(iv)
„dielom“ sa rozumie audiovizuálne dielo;
(v)
„prihláškou týkajúcou sa diela“ sa rozumie prihláška, ktorá identifikuje existujúce
alebo budúce dielo aspoň jeho názvom alebo názvami a ktorou sa žiada, aby vyhlásenie
v záujme určitej osoby alebo určitých osôb ohľadne takého diela bolo zapísané v Medzinárodnom
zozname; „zápisom týkajúcim sa diela“ sa rozumie zápis uskutočnený podľa prihlášky
týkajúcej sa diela;
(vi)
„prihláškou týkajúcou sa osoby“ sa rozumie prihláška, ktorá opisuje existujúce alebo
budúce dielo alebo viac takých diel, neidentifikované jeho názvom alebo názvami, aspoň
uvedením fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá dielo alebo diela obstarala alebo
ich vlastní, prípadne ich pravdepodobne obstará alebo bude vlastniť, a ktorou sa žiada,
aby vyhlásenie v záujme prihlasovateľa alebo tretej osoby identifikovanej v prihláške
bolo zapísané v Medzinárodnom zozname; „zápisom týkajúcim sa osoby“ sa rozumie zápis
uskutočnený podľa prihlášky týkajúcej sa osoby;
1)
(vii)
„prihláškou“ alebo „zápisom“ - pokiaľ nie sú kvalifikované ako „týkajúce sa diela“
alebo „týkajúce sa osoby“ - rozumie sa tak prihláška alebo zápis týkajúci sa diela,
ako aj prihláška alebo zápis týkajúci sa osoby;
(viii)
„prihlasovateľom“ sa rozumie fyzická alebo právnická osoba, ktorá podala prihlášku;
„držiteľom zápisu“ sa rozumie prihlasovateľ od okamihu zápisu prihlášky;
(ix)
„predpísaným“ sa rozumie predpísané v Dohovore, v tomto vykonávacom predpise alebo
v správnych pokynoch;
(x)
„Poradným výborom“ sa rozumie poradný výbor podľa článku 5 ods. 3 (a) (vii) Dohovoru.
Spôsobilosť v prípade niekoľkých prihlasovateľov
Ak tú istú prihlášku podajú viaceré ako jedna fyzická alebo právnická osoba, považujú
sa podmienky uvedené v článku 3 ods. 5 (a) Dohovoru za splnené, ak je aspoň jedna
z nich oprávnená podať prihlášku podľa uvedeného článku.
2)
(1)
/Formuláre/ Každá prihláška musí byť podaná na predpísanom formulári.
(2)
/Jazyk/ Každá prihláška musí byť v anglickom alebo francúzskom jazyku. Len čo sa
stane Medzinárodný zoznam finančne sebestačný, môže Zhromaždenie určiť iné jazyky,
v ktorých sa môžu prihlášky podávať.
(3)
/Meno a adresa prihlasovateľa/ V každej prihláške musí byť uvedené, ako je predpísané,
meno a adresa prihlasovateľa.
(4)
/Meno a adresa určitých tretích osôb uvedených v prihláške/ Ak prihláška odkazuje
na fyzickú alebo právnickú osobu, inú než je prihlasovateľ, od ktorej je právo na
využívanie odvodené alebo ktorej sa také právo priznáva, postupuje alebo inak na ňu
prevádza, musí prihláška obsahovať, ako je predpísané, meno a adresu takej fyzickej
alebo právnickej osoby.
1)
(5)
/Názov alebo opis diela/ (a) Prihláška týkajúca sa diela musí obsahovať aspoň názov
alebo názvy diela. Ak je názov v inom ako v anglickom alebo francúzskom jazyku alebo
iným písmom ako latinkou, musí ho sprevádzať doslovný preklad do angličtiny alebo,
podľa okolností prípadu, prepis do latinky.
(b)
Prihláška týkajúca sa osoby musí opísať dielo alebo diela, o ktoré má prihlasovateľ
záujem. Urobí sa tak aspoň uvedením fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá dielo alebo
diela obstarala alebo ich vlastní, prípadne ich pravdepodobne obstará alebo bude vlastniť.
1)
(6)
/Odkaz na existujúci zápis/ Ak sa prihláška týka diela, ktoré je predmetom existujúceho
zápisu týkajúceho sa diela, alebo diela, ktoré je opísané v existujúcom zápise týkajúcom
sa osoby, musí prihláška obsahovať, kedykoľvek je to možné, registračné číslo takého
zápisu. Ak Medzinárodný register zistí, že taký údaj by bol možný, ale nebol v prihláške
uvedený, môže sám také číslo v zápise doplniť s poznámkou v Medzinárodnom zozname,
že údaj pochádza od Medzinárodného registra a nie od prihlasovateľa.
(7)
/Oprávnenie prihlasovateľa/ (a) Každá prihláška týkajúca sa diela musí obsahovať
oprávnenie prihlasovateľa na dielo, či už existujúce alebo budúce. Ak oprávnenie spočíva
v práve na využívanie diela, musí sa uviesť tiež povaha práva a územie, pre ktoré
právo prihlasovateľovi prislúcha.
(b)
Každá prihláška týkajúca sa osoby musí obsahovať oprávnenie prihlasovateľa na opísané
existujúce alebo budúce dielo alebo diela, najmä každé právo, ktoré obmedzuje alebo
vylučuje právo na využívanie diela alebo diel v prospech prihlasovateľa alebo inej
osoby.
(c)
Ak je oprávnenie časovo obmedzené, môže prihláška obsahovať také obmedzenie.
(8)
/Zdroj práv/ Ak sa prihláška týkajúca sa diela dotýka práva na dielo, musí prihláška
obsahovať, ak nadobudol právo pôvodne prihlasovateľ, túto skutočnosť, alebo ak je
odvodené od fyzickej alebo právnickej osoby odlišnej od prihlasovateľa, meno a adresu
takej fyzickej alebo právnickej osoby a právny dôvod odvodenia.
(9)
/Sprievodné listiny a identifikačný materiál/ (a) Každú prihlášku môžu sprevádzať
listiny podporujúce vyhlásenia obsiahnuté v prihláške. Každú takú listinu v inom jazyku
než v angličtine alebo vo francúzštine musia sprevádzať údaje o povahe a obsahu listiny
v angličtine; inak bude Medzinárodný register nakladať s listinou, akoby nebola pripojená.
(b)
Každú prihlášku môže sprevádzať iný materiál schopný identifikovať dielo, než sú
listiny.
(10)
/Vyhlásenie vierohodnosti/ Prihláška musí obsahovať vyhlásenie na ten účel, že vyhlásenia
v nej obsiahnuté sú podľa znalostí prihlasovateľa pravdivé a že každá sprievodná listina
je originálom alebo vernou kópiou originálu.
(11)
/Podpis/ Prihlášku musí podpísať prihlasovateľ alebo jeho zástupca poverený podľa
odseku 12.
(12)
/Zastúpenie/ (a) Každý prihlasovateľ alebo držiteľ zápisu môže byť zastúpený zástupcom,
ktorý môže byť uvedený v prihláške, v samostatnom plnomocenstve týkajúcom sa určitej
prihlášky alebo zápisu alebo vo všeobecnom plnomocenstve podpísanom prihlasovateľom
alebo držiteľom zápisu.
(b)
Všeobecné plnomocenstvo umožňuje zástupcovi zastupovať prihlasovateľa alebo držiteľa
zápisu v súvislosti so všetkými prihláškami alebo zápismi osoby, ktorá všeobecné plnomocenstvo
udelila.
(c)
Každé vymenovanie zástupcu platí až do jeho odvolania oznámením podpísaným osobou,
ktorá vymenovanie vykonala, zaslaným Medzinárodnému registru, alebo do vypovedania
zástupcom v oznámení zástupcom podpísanom a zaslanom Medzinárodnému registru.
(d)
Medzinárodný register zašle zástupcovi každé oznámenie určené prihlasovateľovi alebo
držiteľovi zápisu podľa tohto vykonávacieho predpisu; každé oznámenie takto zaslané
zástupcovi má ten istý účinok, akoby bolo zaslané prihlasovateľovi alebo držiteľovi
zápisu. Každé oznámenie zaslané zástupcom Medzinárodnému registru má ten istý účinok,
ako keby pochádzalo od prihlasovateľa alebo od držiteľa zápisu.
(13)
/Poplatky/ V každej prihláške musí prihlasovateľ uviesť predpísané údaje potrebné
pre výpočet poplatku a zaplatiť predpísaný poplatok, ktorý musí Medzinárodnému registru
dôjsť najneskôr v deň dôjdenia prihlášky Medzinárodnému registru. Ak sú predpísané
údaje potrebné pre výpočet poplatku oznámené Medzinárodnému registru a ak dôjde predpísaný
poplatok Medzinárodnému registru do 30 dní odo dňa, keď Medzinárodný register prihlášku
skutočne dostal, považuje sa prihláška za prijatú Medzinárodným registrom v deň, keď
sa predpísané údaje potrebné pre výpočet poplatku Medzinárodnému registru oznámili
alebo keď došiel Medzinárodnému registru predpísaný poplatok, podľa toho, ktorá skutočnosť
nastane neskôr.
1)
(1)
/Opravy/ Ak Medzinárodný register dôjde dobromyseľne k záveru, že v prihláške došlo
nedopatrením k opomenutiu, k dvom alebo viacerým vyhláseniam vzájomne si odporujúcim,
k chybe pri prepise alebo k inému zrejmému omylu, vyzve prihlasovateľa, aby prihlášku
opravil. Každá oprava vykonaná prihlasovateľom musí dôjsť Medzinárodnému registru,
aby sa vzala do úvahy, do 30 dní odo dňa výzvy k oprave prihlášky.
(2)
/Možnosť odstránenia rozporov/ (a) Ak je podľa názoru Medzinárodného registra akékoľvek
vyhlásenie obsiahnuté v prihláške v rozpore s akýmkoľvek iným vyhlásením, ktoré je
na podklade prvšej prihlášky predmetom existujúceho zápisu v Medzinárodnom zozname,
Medzinárodný register bez meškania,
(i)
ak je prihlasovateľ zároveň držiteľom existujúceho zápisu, pošle mu oznámenie so
žiadosťou, či si praje buď zmeniť vyhlásenie obsiahnuté v prihláške, alebo požiadať
o zmenu vyhlásenia, ktoré je predmetom existujúceho zápisu,
(ii)
ak prihlasovateľ a držiteľ existujúceho zápisu nie sú totožní, zašle oznámenie prihlasovateľovi
so žiadosťou, či si praje zmeniť vyhlásenie obsiahnuté v prihláške, a súčasne zašle
oznámenie držiteľovi existujúceho zápisu, žiadajúce uvedeného držiteľa, či si praje
- v prípade, že prihlasovateľ si nepraje zmeniť vyhlásenie obsiahnuté v prihláške
- požiadať o zmenu vyhlásenia v existujúcom zápise. Zápis prihlášky sa pozastaví do
predloženia zmeny, ktorá podľa názoru Medzinárodného registra odstraňuje rozpor, nie
však dlhšie ako 60 dní od dátumu uvedeného, príp. uvedených oznámení, pokiaľ prihlasovateľ
nepožiada o dlhšiu lehotu; v takom prípade sa pozastaví do uplynutia tejto dlhšej
lehoty.
(b)
Skutočnosť, že Medzinárodný register opomenul zistiť rozpornú povahu vyhlásenia,
sa nepovažuje za odstránenie takej povahy vyhlásenia.
(3)
/Odmietnutie/ (a) Medzinárodný register odmietne prihlášku, s výnimkami podľa odsekov
1 a 2, v týchto prípadoch:
(i)
ak prihláška neobsahuje vyhlásenie, z ktorého na prvý pohľad vyplýva, že požiadavky
podľa článku 3 ods. 5 Dohovoru sú splnené;
(ii)
ak sa prihláška podľa názoru Medzinárodného registra netýka diela, či už existujúceho
alebo budúceho;
(iii)
ak prihláška nespĺňa niektorú z požiadaviek pravidla 2 ods. 2, 3, 4, 5, 7(a) a (b),
8, 10, 11 a 13.
(b)
Medzinárodný register môže prihlášku odmietnuť, ak prihláška nespĺňa predpísané podmienky,
pokiaľ ide o jej formu.
(c)
Žiadna prihláška nesmie byť odmietnutá z nejakého iného dôvodu než z tých, ktoré
sú uvedené v pododsekoch (a) a (b).
(d)
Každé rozhodnutie o odmietnutí podľa tohto odseku oznámi Medzinárodný register písomne
prihlasovateľovi. Prihlasovateľ môže do 30 dní odo dňa oznámenia požiadať písomne
Medzinárodný register, aby svoje rozhodnutie preskúmal. Medzinárodný register musí
odpovedať na žiadosť do 30 dní odo dňa prijatia tejto žiadosti.
(4)
/Záznam o prijatí prihlášky v Medzinárodnom zozname/ Ak Medzinárodný register z akéhokoľvek
dôvodu prihlášku nezapíše v priebehu troch pracovných dní od prijatia prihlášky, vloží
do databázy Medzinárodného registra, otvorenej na konzultáciu verejnosti, základné
prvky prihlášky a údaj o dôvode, pre ktorý sa žiadny zápis neuskutočnil, a ak sa týka
dôvod odsekov 1, 2(a) alebo 3(d), údaj o prostriedkoch použitých podľa ktoréhokoľvek
z týchto ustanovení. Ak sa zápis uskutoční, uvedený vstup do databázy sa ihneď vymaže.
(1)
/Dátum/ Medzinárodný register pridelí každej prihláške podľa pravidla 2 ods. 13 ako
dátum podania dátum príjmu prihlášky. Ak je prihláška zapísaná, dostane ako dátum
zápisu dátum podania.
(2)
/Číslo/ Medzinárodný register pridelí každej prihláške číslo. Ak sa odvoláva prihláška
na dielo, ktorého názov je uvedený v existujúcom zápise týkajúcom sa diela alebo ktoré
je opísané v existujúcom zápise týkajúcom sa osoby, bude pridelené číslo obsahovať
aj číslo tohto zápisu. Každé číslo zápisu bude obsahovať číslo prihlášky.
(1)
/Zápis/ Ak prihláška nie je odmietnutá, všetky vyhlásenia v nej obsiahnuté sa zapíšu,
ako je predpísané, do Medzinárodného zoznamu.
(2)
/Oznámenie a uverejnenie zápisu/ Každý uskutočnený zápis sa oznámi, ako je predpísané,
prihlasovateľovi a uverejní vo Vestníku podľa pravidla 6.
(1)
/Uverejnenie/ Medzinárodný register bude vydávať vestník /„Vestník“/, v ktorom bude
uvádzať predpísané údaje o všetkých zápisoch. Vestník bude v angličtine s tým, že
údaje týkajúce sa prihlášok, ktoré boli podané vo francúzštine, budú tiež vo francúzštine.
(2)
/Predaj/ Medzinárodný register bude ponúkať za odplatu tak ročné predplatné Vestníka,
ako aj jednotlivé čísla Vestníka. Výška cien sa určí tým istým spôsobom, ako je určená
výška poplatkov podľa pravidla 8 ods. 1.
(1)
/Informácie a kópie/ Medzinárodný register poskytne za zaplatenie predpísaného poplatku
informáciu o každom zápise a overené kópie každého osvedčenia zápisu alebo listiny
týkajúcej sa takého zápisu.
(2)
/Osvedčenie/ Medzinárodný register poskytne za zaplatenie predpísaného poplatku osvedčenie
zodpovedajúce otázky ohľadne existencie vyhlásenia o osobitných otázkach v ktoromkoľvek
zápise alebo v ktorejkoľvek listine alebo dokumente, ktorý bol pripojený k prihláške,
v Medzinárodnom registri.
(3)
/Prehliadka/ Medzinárodný register povolí za zaplatenie predpísaného poplatku prehliadku
ktorejkoľvek prihlášky, ako aj ktorejkoľvek listiny alebo dokumentu, ktorý bol pripojený
k prihláške.
(4)
/Informačná služba/ Medzinárodný register podá za zaplatenie predpísaného poplatku,
ihneď po uskutočnení každého zápisu, písomnú informáciu
(i)
o všetkých zápisoch uskutočnených ohľadne určitého diela;
(ii)
ohľadne všetkých zápisov, ktoré sa týkajú určitej fyzickej alebo právnickej osoby,
za podmienky, že ide o fyzickú alebo právnickú osobu alebo tretiu osobu takou fyzickou
alebo právnickou osobou poverenú, ktorá si takú službu praje.
1)
(5)
/Počítačová pamäť/ Medzinárodný register môže celý obsah Medzinárodného zoznamu alebo
jeho časť vložiť do pamäti počítača a vykonávanie všetkých služieb uvedených v odsekoch
1 až 4 alebo v pravidle 3 ods. 4 môže byť založené na tejto pamäti.
(1)
/Určenie poplatkov/ Pred určením systému a sadzieb poplatkov a pred vykonaním akýchkoľvek
zmien v tomto systéme alebo v sadzbách sa generálny riaditeľ poradí s Poradným výborom.
Zhromaždenie môže dať generálnemu riaditeľovi pokyn zmeniť uvedený systém, sadzby
alebo oboje.
(2)
/Zníženie poplatkov pre prihlasovateľov z rozvojových krajín/ Sadzby poplatkov sa
znižujú od začiatku o 15 %, ak je prihlasovateľ fyzickou osobou, ktorá je občanom,
alebo právnickou osobou, ktorá je organizovaná podľa právneho poriadku zmluvného štátu
považovaného za rozvojovú krajinu v súlade s ustálenou praxou Valného zhromaždenia
Spojených národov. Zhromaždenie bude periodicky skúmať možnosť zvýšenia percenta uvedeného
zníženia.
(3)
/Nadobudnutie účinnosti zmien v poplatkoch/ Žiadne zvýšenie poplatkov nemá spätnú
účinnosť. Dátum nadobudnutia účinnosti každej zmeny určí generálny riaditeľ alebo
Zhromaždenie, pokiaľ zmena nastáva na pokyn Zhromaždenia. Taký dátum sa určuje až
po uverejnení zmeny vo Vestníku. Nesmie byť skorší ako jeden mesiac po uverejnení
vo Vestníku.
(4)
/Mena a spôsob platenia/ Poplatky sa platia predpísaným spôsobom a v predpísanej
mene, alebo ak sa pripúšťa niekoľko mien, v mene, ktorú si prihlasovateľ z uvedených
mien zvolí.
(1)
/Rozsah/ (a) Správne pokyny obsahujú ustanovenia o podrobnostiach ohľadne vykonávania Dohovoru
a tohto vykonávacieho predpisu.
(b)
V prípade rozporu medzi ustanoveniami Dohovoru alebo tohto vykonávacieho predpisu
a ustanoveniami správnych pokynov majú skôr uvedené prednosť.
(2)
/Zdroj/ (a) Správne pokyny vypracúva a môže meniť generálny riaditeľ po prerokovaní s Poradným
výborom.
(b)
Zhromaždenie môže dať generálnemu riaditeľovi pokyn, aby zmenil správne pokyny, a
generálny riaditeľ ich zmení podľa toho.
(3)
/Uverejnenie a nadobudnutie účinnosti/ (a) Správne pokyny a každá ich zmena bude uverejnená vo Vestníku.
(b)
Každé uverejnenie určí dátum, kedy uverejnené ustanovenia nadobúdajú účinnosť. Dátumy
môžu byť pre rôzne ustanovenia rozdielne, ale s tým, že žiadne ustanovenie nemôže
byť vyhlásené za účinné skôr, než je uverejnené vo Vestníku.