222/2011 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.07.2011 do 30.06.2012
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
222
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 29. júna 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 373/2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh v znení neskorších predpisov
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 373/2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 32/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 223/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 322/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 485/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 596/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 96/2010 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 233/2010 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 272/2010 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 365/2010 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 530/2010 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 137/2011 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe č. 1 riadok č. 149 znie:
„č. 149 Karbendazím (Carbendazim) č. CAS: 10605-21-7 č. CIPAC 263 | Metyl benzimidazol- 2-ylkarbamát | ≥ 980 Významné nečistoty 2-amino-3- hydroxyfenazín (AHP): najviac 0,0005 g/kg 2,3-diaminofenazín (DAP): najviac 0,003 g/kg | 1. 6. 2011 | 30. 11. 2014 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako fungicíd pri týchto plodinách: – obilniny, – repka olejná, – cukrová a kŕmna repa, – kukurica, v dávkach nepresahujúcich: – 0,25 kg účinnej látky na hektár pri aplikácii na obilniny a repku olejnú, – 0,075 kg účinnej látky na hektár pri aplikácii na cukrovú a kŕmnu repu, – 0,1 kg účinnej látky na hektár pri aplikácii na kukuricu. Nesmú byť povolené tieto použitia: – letecká aplikácia, – aplikácia chrbtovými alebo ručnými postrekovačmi, či už amatérskymi alebo profesionálnymi používateľmi, – v domácom záhradkárstve. Odborné pracoviská v odborných posudkoch uvedú všetky primerané opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Osobitnú pozornosť venuje – referenčné laboratórium ochrane vodných organizmov; v odbornom posudku uvedie primerané opatrenia na zmiernenie úletu s cieľom minimalizovať expozíciu povrchových vodných plôch, ako je dodržanie vzdialenosti medzi ošetrovanými oblasťami a povrchovými vodnými plochami samostatne alebo spolu s použitím techník alebo pomôcok na zmiernenie úletu; tieto opatrenia kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium ochrane dážďoviek a iných pôdnych makroorganizmov; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ako je výber najvhodnejšej kombinácie počtu a načasovania aplikácií a v prípade potreby aj stupňa koncentrácie účinnej látky, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium ochrane vtákov (dlhodobé riziko); ak z výsledkov posúdenia rizika pre špecifické použitia vyplýva potreba cielených opatrení na zníženie rizika s cieľom minimalizovať expozíciu, uvedie tieto opatrenia v odbornom posudku; kontrolný ústav navrhované opatrenia uvedie na etikete prípravku, – úrad verejného zdravotníctva ochrane operátorov, ktorí musia používať vhodný ochranný odev, najmä rukavice, overaly, gumové čižmy a ochranu tváre alebo ochranné okuliare pri miešaní, nakladaní, aplikácii a čistení zariadení v prípade, ak dizajn a konštrukcia samotného zariadenia alebo pripevnenie osobitných ochranných komponentov na také zariadenie adekvátne nezabraňujú expozícii uvedenej látke. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa karbendazímu, a najmä jej dodatky I a II. Žiadateľ predloží Komisii a kontrolnému ústavu: – najneskôr do 1. decembra 2011 informácie, pokiaľ ide o toxikologickú a ekotoxikologickú relevanciu nečistoty AEF037197 , – najneskôr do 1. júna 2012 preskúmanie štúdií zahrnutých do zoznamu v návrhu novej hodnotiacej správy zo 16. júla 2009 (zväzok 1 úroveň 4‚ Ďalšie informácie, s. 155 – 157), – najneskôr do 1. júna 2013 informácie o osude a správaní v životnom prostredí (postup aeróbnej degradácie v pôde) a dlhodobé riziko pre vtáky.“ |
2.
Príloha č. 1 sa dopĺňa riadkami č. 343 až 360, ktoré znejú:
„č. 343 Hexytiazox (Hexythiazox) č. CAS: 78587-05-0 č. CIPAC: 439 | (4RS,5RS)-5- (4-chlórfenyl)-N-cyklohexyl-4- metyl-2-oxo- 1,3-tiazolidín-3-karboxamid | ≥ 976 (1:1 zmes (4R, 5R) a (4S, 5S)) | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako akaricíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa hexytiazoxu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – referenčné laboratórium ochrane vodných organizmov; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti operátorov a pracovníkov; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie ochranné opatrenia, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o a) toxikologickú relevantnosť metabolitu PT-1-3,*) b) potenciálny výskyt metabolitu PT-1-3 v spracovaných komoditách, c) potenciálne nepriaznivé účinky hexytiazoxu na včelí plod, d) posúdenie rizika možného dosahu preferenčnej degradácie a/alebo konverzie zmesi izomérov na pracovníka, posúdenie rizika pre spotrebiteľa a životné prostredie. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v písmenách a) až c) do 31. mája 2013 a informácie ustanovené v písmene d) dva roky po prijatí špecifických usmernení. |
*) (4S,5S)-5-(4-chlórfenyl)-4-metyl-1,3-tiazolidín-2-ón a (4R,5R)-5-(4-chlórfenyl)-4-metyl-1,3-tiazolidín-2-ón. | |||||
č. 343 Fluometurón (Fluometuron) č. CAS: 2164-17-2 č. CIPAC: 159 | 1,1-dimethyl-3-(a,a,a- trifluoro-m-tolyl) urea | ≥ 940 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako herbicíd do bavlny. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o fluometuróne finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva ochrane operátorov a pracovníkov; v odbornom posudku predpíše používanie primeraných osobných ochranných prostriedkov, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – výskumný ústav ochrane podzemnej vody, ak sa účinná látka používa v regiónoch s citlivými pôdnymi a/alebo klimatickými podmienkami; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ako aj povinnosť vykonávať programy monitorovania na overenie možného priesaku fluometurónu a pôdnych metabolitov desmetyl-fluometurónu a trifluorometylanilínu v citlivých oblastiach, ktoré kontrolný ústav uvedie v rozhodnutí o registrácii alebo na etikete prípravku, – referenčné laboratórium riziku pre necieľové pôdne makroorganizmy okrem dážďoviek a pre necieľové rastliny; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadatelia predložia potvrdzujúce informácie o a) toxikologických vlastnostiach rastlinného metabolitu kyseliny trifluóroctovej, b) analytických metódach na monitorovanie fluometurónu vo vzduchu, c) analytických metódach na monitorovanie pôdneho metabolitu trifluorometylanilínu v pôde a vo vode, d) relevantnosti pôdnych metabolitov desmetyl-fluometurónu a trifluorometylanilínu pre podzemnú vodu, ak je fluometurón podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008 klasifikovaný v kategórii podozrenie, že spôsobuje rakovinu. Žiadatelia poskytnú kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v písmenách a) až c) do 31. marca 2013 a informácie ustanovené v písmene d) do šiestich mesiacov od oznámenia rozhodnutia o klasifikácii fluometurónu. |
č. 344 Ditianón (Dithianon) č. CAS: 3347-22-6 č. CIPAC: 153 | 5,10-dihydro- 5,10-dioxonafto[2,3-b]-1,4- dithiín- 2,3-dikarbonitril | ≥ 930 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako fungicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa ditianónu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – referenčné laboratórium ochrane vodných organizmov; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti operátora; v odbornom posudku v prípade potreby predpíše používanie primeraného osobného ochranného výstroja, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium dlhodobému riziku pre vtáky; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží do 31. mája 2013 kontrolnému ústavu a Komisii potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o a) stabilitu pri skladovaní a povahu rezíduí v spracovaných produktoch, b) posúdenie expozície vody a podzemnej vody, pokiaľ ide o kyselinu ftalovú, c) posúdenie rizika pre vodné organizmy vzhľadom na kyselinu ftalovú, ftalaldehyd a 1,2 benzenedimetanol. |
č. 345 Fenazachín (Fenazaquin ) č. CAS: 120928-09-8 č. CIPAC: 693 | 4-terc- butylfenetyl chinazolín-4-yl éter | ≥ 975 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako akaricíd na okrasné rastliny v skleníkoch. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa fenazachínu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení – referenčné laboratórium venuje osobitnú pozornosť ochrane vodných organizmov, – úrad verejného zdravotníctva venuje osobitnú pozornosť riziku pre operátorov; v odbornom posudku predpíše používanie primeraného osobného ochranného výstroja, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – ústav včelárstva venuje osobitnú pozornosť ochrane včiel; v odbornom posudku v prípade potreby uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – kontrolný ústav a odborné pracoviská stanovia také podmienky používania, ktorými sa zabezpečí, že v plodinách určených na ľudskú a živočíšnu spotrebu nezostanú žiadne rezíduá fenazachínu. |
č. 346 Flutriafol č. CAS: 76674-21-0 č. CIPAC: 436 | (RS)-2,4’- difluór-a-(1H- 1,2,4- triazol-1- ylmetyl)benzhydryl alkohol | ≥ 920 (racemát) Relevantné nečistoty: Dimetylsulfát: max. obsah: 0,1 g/kg Dimetylformamid: max. obsah: 1 g/kg Metanol: max. obsah: 1 g/kg | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako fungicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa flutriafolu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom posúdení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti pracovníkov; v odbornom posudku predpíše používanie primeraného osobného ochranného výstroja, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – výskumný ústav ochrane podzemnej vody, keď sa účinná látka aplikuje v regiónoch s citlivými pôdnymi a/alebo klimatickými podmienkami, – referenčné laboratórium dlhodobému riziku pre hmyzožravé vtáky. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o a) relevantnosť nečistôt prítomných v technických špecifikáciách, b) rezíduá metabolitov derivátov triazolu (TDMs) v prvotných plodinách, striedajúcich sa plodinách a v produktoch živočíšneho pôvodu, c) dlhodobé riziko pre hmyzožravé vtáky. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v písmene a) do 1. decembra 2011, informácie ustanovené v písmenách b) a c) do 31. mája 2013. |
č. 347 Sintofén (Sintofen) č. CAS: 130561-48-7 č. CIPAC: 717 | kyselina 1-(4- chlórfenyl)-1,4- dihydro-5-(2- metoxyetoxy)-4- oxocinolín-3- karboxylová | ≥ 980 Nečistoty: 2-metoxyetanol, nie viac ako 0,25 g/kg N,N-dimetylfor-mamid, nie viac ako 1,5 g/kg | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako rastový regulátor pre pšenicu na produkciu hybridov na siatie, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa sintofénu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom posúdení úrad verejného zdravotníctva venuje osobitnú pozornosť riziku operátorov a pracovníkov a v odbornom posudku uvedie primerané opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Kontrolný ústav na etikete prípravku uvedie, že pšenica ošetrená sintofénom sa nesmie dostať do potravinového a krmivového reťazca. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o 1. špecifikáciu komerčne vyrábaného technického materiálu podloženú primeranými analytickými údajmi, 2. relevantnosť nečistôt prítomných v technických špecifikáciách okrem nečistôt 2-metoxyetanolu a N,N-dimetylformamidu, 3. relevantnosť testovacieho materiálu použitého v dokumentácii týkajúcej sa toxicity a ekotoxicity vzhľadom na špecifikáciu technického materiálu, 4. metabolický profil sintofénu v striedajúcich sa plodinách. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v bodoch 1 až 3 do 1. decembra 2011 a informácie ustanovené v bode 4 do 31. mája 2013. |
č. 348 Diklofop (Diclofop) č. CAS 40843-25-2 (parentálna látka) č. CAS 257-141-8 (diklofop-metyl) č. CIPAC 358 (parentálna látka) č. CIPAC 358.201 (diklofop-metyl) | Diklofop kyselina (RS)-2- [4-(2,4- dichlórfeno- xy)fenoxy]propiónová diklofop-metyl metylester kyseliny (RS)-2-[4- (2,4-dichlórfeno-xy)fenoxy]propiónovej | ≥ 980 (vyjadrené ako diklofop-metyl) | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako herbicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o diklofope, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti operátorov a pracovníkov; v odbornom posudku predpíše používanie primeraných osobných ochranných prostriedkov, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium riziku pre vodné organizmy a necieľové rastliny; v odbornom posudku uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie o a) štúdii metabolizmu v obilninách, b) aktualizácii hodnotenia rizika, pokiaľ ide o možný vplyv preferenčnej degradácie/konverzie izomérov na životné prostredie. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v písmene a) do 31. mája 2013 a informácie ustanovené v písmene b) najneskôr dva roky po prijatí osobitných usmernení o hodnotení zmesí izomérov. |
č. 349 Polysulfid vápenatý (Lime sulphur) č. CAS: 1344-81-6 č. CIPAC: 17 | Polysulfid vápenatý | ≥ 290 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako fungicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa polysulfidu vápenatého finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti operátorov; v odbornom posudku uvedie primerané ochranné opatrenia, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium a ústav včelárstva ochrane vodných organizmov a necieľových článkonožcov; v odborných posudkoch uvedú vhodné opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. |
č. 350 Azadirachtín č. CAS: 11141-17-6 ako azadirachtín A č. CIPAC: 627 ako azadirachtín A | Azadirachtín A: dimetyl (2aR,3S,4S,4aR, 5S,7aS,8S, 10R,10aS,10bR) -10- acetoxy- 3,5-dihydroxy-4- [(1aR,2S,3aS, 6aS,7S,7aS)- 6a-hydroxy-7a-metyl- 3a,6a,7,7a-tetrahydro-2,7- metanofuro[2,3-b]oxireno[e]oxepin-1a (2H)- yl]-4-metyl-8- {[(2E)-2- metylbut-2- enoyl]oxy} oktahydro-1H- nafto [1,8a-c:4,5- b´c´]difurán- 5,10a (8H)- dikarboxylát | Vyjadrený ako azadirachtín A ≥ 111 Suma aflatoxínov B 1, B 2, G 1, G 2 nesmie presahovať 300 mg/kg obsahu azadirachtínu A. | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako insekticíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o azadirachtíne, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva expozícii spotrebiteľov prostredníctvom potravy vzhľadom na budúce prehodnotenie maximálnych hladín rezíduí, – ústav včelárstva a referenčné laboratórium ochrane necieľových článkonožcov a vodných organizmov; v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii do 31. decembra 2013 potvrdzujúce informácie o vzťahu medzi azadirachtínom A a ostatnými účinnými zložkami vo výťažku zo semien stromu neem (Azadirachta indica), pokiaľ ide o množstvo, biologickú aktivitu a perzistenciu, s cieľom potvrdiť výber azadirachtínu A ako hlavnej účinnej zložky a s cieľom potvrdiť špecifikáciu technického materiálu, definíciu rezíduí a posúdenie rizika pre podzemnú vodu. |
č. 351 Síran hlinitý (Aluminium sulphate) č. CAS: 10043-01-3 č. CIPAC: nie je k dispozícii | síran hlinitý | ≥ 970 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia vo vnútorných priestoroch ako baktericíd pre okrasné rastliny po zbere. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o sírane hlinitom, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii do 1. decembra 2011 potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o špecifikáciu komerčne vyrábaného technického materiálu vo forme vhodných analytických údajov. |
č. 352 Bromadiolón (Bromadiolone) č. CAS: 28772-56-7 č. CIPAC: 371 | 3-[(1RS,3RS; 1RS,3SR)-3-(4’- bromobifenyl- 4-yl)-3-hydroxy- 1-fenylpropyl]- 4- hydroxykumarín | ≥ 970 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako rodenticíd vo forme predpripravených návnad umiestnených do dier vyhĺbených hlodavcami. Nominálna koncentrácia účinnej látky v prípravkoch na ochranu rastlín nepresahuje 50 mg/kg. Registrovať sa môžu len použitia pre profesionálnych používateľov. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o bromadiolóne, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti profesionálnych operátorov; v odbornom posudku v prípade potreby predpíše používanie primeraných osobných ochranných prostriedkov, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium riziku primárnej a sekundárnej otravy vtákov a necieľových cicavcov. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie o a) špecifikácii komerčne vyrábaného technického materiálu, a to vo forme vhodných analytických údajov, b) relevantnosti nečistôt, c) stanovení bromadiolónu vo vode s medzou kvantifikácie 0,01 mg/l, d) účinnosti navrhovaných opatrení na zníženie rizika pre vtáky a necieľové cicavce, e) posúdení expozície podzemných vôd vzhľadom na metabolity. Žiadateľ poskytne kontrolnému ústavu a Komisii potvrdzujúce údaje a informácie ustanovené v písmenách a) až c) do 30. novembra 2011 a informácie ustanovené v písmenách d) a e) do 31. mája 2013. |
č. 353 Paklobutrazol (Paclobutrazol) č. CAS: 76738-62-0 č. CIPAC: 445 | (2RS,3RS)-1-(4-chlórfenyl)-4,4-dimetyl-2- (1H- 1,2,4-triazol-1- yl)pentan-3-ol | ≥ 930 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako rastový regulátor rastlín. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o paklobutrazole, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje referenčné laboratórium osobitnú pozornosť riziku pre vodné rastliny a v odbornom posudku uvedie v prípade potreby opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie o 1. špecifikácii komerčne vyrábaného technického materiálu, 2. analytických metódach pre metabolit NOA457654 v pôde a povrchových vodách, 3. rezíduách derivátov metabolitov triazolu v primárnych plodinách, striedajúcich sa plodinách a vo výrobkoch živočíšneho pôvodu, 4. možných vlastnostiach paklobutrazolu narúšať endokrinný systém, 5. možných nepriaznivých účinkoch produktov rozkladu rôznych optických štruktúr paklobutrazolu a jeho metabolitu CGA 149907 na zložky životného prostredia ako pôda, voda a ovzdušie. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii informácie uvedené v bodoch 1 a 2 do 30. novembra 2011, informácie uvedené v bode 3 do 31. mája 2013, informácie uvedené v bode 4 do dvoch rokov od prijatia usmernení Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj o testovaní v súvislosti s narúšaním endokrinného systému a informácie uvedené v bode 5 do dvoch rokov od prijatia osobitných usmernení. |
č. 354 Pencykurón (Pencycuron) č. CAS: 66063-05-6 č. CIPAC: 402 | 1-(4- chlórbenzyl)-1- cyklopentyl-3- fenylurea | ≥ 980 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako fungicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o pencykuróne, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje referenčné laboratórium osobitnú pozornosť ochrane veľkých všežravých cicavcov. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii do 31. mája 2013 potvrdzujúce informácie o – osude a správaní chlórfenylových a cyklopentylových zložiek pencykurónu v pôde, – osude a správaní chlórfenylových a fenylových zložiek pencykurónu v prírodnej povrchovej vode a systémoch sedimentov, – dlhodobom riziku pre veľké všežravé cicavce. |
č. 355 Tebufenozid (Tebufenozide) č. CAS: 112410-23-8 č. CIPAC: 724 | N-terc-butyl-N’-(4-etylbenzoyl)- 3,5- dimetylbenzohydrazid | ≥ 970 g/kg Relevantná nečistota t-butylhydrazín < 0,001 g/kg | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako insekticíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o tebufenozide, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva bezpečnosti operátorov a pracovníkov po opätovnom vstupe na miesto použitia a v odbornom posudku uvedie použitie primeraných ochranných prostriedkov, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – výskumný ústav ochrane podzemnej vody, ak sa účinná látka používa v oblastiach s citlivými pôdnymi a/alebo klimatickými podmienkami, – referenčné laboratórium ochrane vodných organizmov a v odbornom posudku uvedie opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku, – referenčné laboratórium riziku pre necieľové motýle. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží do 31. mája 2013 kontrolnému ústavu a Komisii potvrdzujúce informácie o – relevantnosti metabolitov RH-6595, RH-2651, M2, – degradácii tebufenozidu v anaeróbnych a zásaditých pôdach. |
č. 356 Karbetamid (Carbetamide) č. CAS: 16118-49-3 č. CIPAC: 95 | (R)-1- (etylkarbamoyl) etyl karbanilát | ≥ 950 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako herbicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o karbetamide, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – výskumný ústav ochrane podzemných vôd v prípade, že sa účinná látka používa v regiónoch s citlivými pôdnymi a/alebo klimatickými podmienkami, – referenčné laboratórium riziku pre necieľové rastliny a pre vodné organizmy. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. |
č. 357 Karboxín (Carboxin) č. CAS: 5234-68-4 č. CIPAC: 273 | 5,6-dihydro-2- metyl-1,4- oxatiín-3- karboxanilid | ≥ 970 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môže len použitie ako fungicíd na ošetrenie osiva. V rozhodnutí o registrácii kontrolný ústav uvedie, že nanášanie prípravku na osivo sa musí vykonávať výlučne v profesionálnych zariadeniach na ošetrenie osiva a že tieto zariadenia musia používať najlepšie dostupné techniky, aby sa vylúčilo uvoľnenie oblakov prachu počas skladovania, prepravy a aplikácie. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa karboxínu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva riziku pre operátorov, – výskumný ústav ochrane podzemných vôd, ak sa účinná látka použije v regiónoch s citlivými pôdnymi a/alebo klimatickými podmienkami, – referenčné laboratórium riziku pre vtáky a cicavce. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie o a) špecifikácii komerčne vyrábaného technického materiálu vrátane vhodných analytických údajov, b) relevantnosti nečistôt, c) porovnaní a verifikácii testovacieho materiálu použitého v dokumentácii týkajúcej sa toxicity a ekotoxicity vo vzťahu k cicavcom so špecifikáciou technického materiálu, d) analytických metódach na monitorovanie metabolitu M6*) v pôde, podzemnej vode a povrchovej vode a na monitorovanie metabolitu M9**) v podzemnej vode, e) doplnkových hodnotách týkajúcich sa obdobia potrebného na 50 % disipáciu v pôde v prípade pôdnych metabolitov P/V-54***) a P/V-55,****) f) metabolizme plodín pestovaných v systéme striedania plodín, g) dlhodobom riziku pre vtáky živiace sa zrnom, cicavce živiace sa zrnom a bylinožravé cicavce, h) relevantnosti pôdnych metabolitov P/V-54, P/V-55 a M9 pre podzemnú vodu, ak je karboxín klasifikovaný podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008 ako podozrivý, že spôsobuje rakovinu. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v písmenách a) až c) do 1. decembra 2011, informácie ustanovené v písmenách d) až g) do 31. mája 2013 a informácie ustanovené v písmene h) do šiestich mesiacov od oznámenia rozhodnutia o klasifikácii karboxínu. |
*) 2-{[anilín(oxo)acetyl]sulfanyl}etyl acetát. **) (2RS)-2-hydroxy-2-metyl-N-fenyl-1,4-oxatián-3-karboxamid 4-oxid. ***) 2-metyl-5,6-dihydro-1,4-oxatiín-3-karboxamid 4-oxid. ****) 2-metyl-5,6-dihydro-1,4-oxatiín-3-karboxamid 4,4-dioxid. | |||||
č. 358 Cyprokonazol (Cyproconazole) č. CAS: 94361-06-5 č. CIPAC: 600 | (2RS,3RS;2RS,3 SR)-2-(4- chlórfenyl)-3- cyklopropyl-1- (1H-1,2,4- triazol-1-yl) bután-2-ol | ≥ 940 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako fungicíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o cyprokonazole, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva expozícii spotrebiteľov rezíduami metabolitov derivátov triazolu (TDM – triazole derivative metabolites) prostredníctvom potravy, – referenčné laboratórium riziku pre vodné organizmy. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží potvrdzujúce informácie o a) toxikologickej relevantnosti nečistôt v technickej špecifikácii, b) analytických metódach monitorovania cyprokonazolu v pôde, telesných tekutinách a tkanivách, c) rezíduách metabolitov derivátov triazolu v primárnych plodinách, plodinách pestovaných v systéme striedania plodín a produktoch živočíšneho pôvodu, d) dlhodobom riziku pre bylinožravé cicavce, e) možnom environmentálnom dosahu preferenčnej degradácie a/alebo konverzie zmesi izomérov. Žiadateľ poskytne kontrolnému ústavu a Komisii informácie ustanovené v písmene a) do 1. decembra 2011, informácie ustanovené v písmenách b) až d) do 31. mája 2013 a informácie ustanovené v písmene e) do dvoch rokov od prijatia osobitného usmernenia. |
č. 359 Dazomet č. CAS: 533-74-4 č. CIPAC: 146 | 3,5-dimetyl- 1,3,5- tiadiazinán-2- tión alebo tetrahydro-3,5-dimetyl-1,3,5- tiadiazín-2-tión | ≥ 950 | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako nematocíd, fungicíd, herbicíd a insekticíd. Registrovať sa môže len aplikácia ako pôdny fumigant. Použitie sa musí obmedziť na jednu aplikáciu za tri roky. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery revíznej správy o dazomete sfinalizovanom Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. marca 2011, a najmä dodatky I a II k nej. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva riziku pre operátorov, pracovníkov a ostatné prítomné osoby, – výskumný ústav ochrane podzemných vôd, ak sa účinná látka používa v oblastiach s citlivými pôdnymi a/alebo klimatickými podmienkami, – referenčné laboratórium riziku pre vodné organizmy. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku. Žiadateľ predloží kontrolnému ústavu a Komisii do 31. mája 2013 potvrdzujúce informácie o – možnej kontaminácii podzemných vôd metyl-izotiokyanátom, – posúdení potenciálu diaľkového atmosférického prenosu metyl-izotiokyanátu a súvisiacich rizík pre životné prostredie, – akútnom riziku pre hmyzožravé vtáky, – dlhodobom riziku pre vtáky a cicavce. |
Č. 360 Metaldehyd (Metaldehyde) č. CAS: 108-62-3 (tetramér) 9002-91-9 (homopolymér) č. CIPAC: 62 | r-2, c-4, c-6, c-8- tetrametyl- 1,3,5,7- tetroxokán | ≥ 985 acetaldehyd najviac 1,5 g/kg | 1. 6. 2011 | 31. 5. 2021 | ČASŤ A Registrovať sa môžu len použitia ako moluskocíd. ČASŤ B Pri uplatňovaní jednotných zásad uvedených v prílohe č. 8 kontrolný ústav a odborné pracoviská zohľadňujú závery z revíznej správy o metaldehyde, a najmä dodatky I a II k tejto správe, ako ju 11. marca 2011 dokončil Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. Pri tomto celkovom hodnotení venuje osobitnú pozornosť – úrad verejného zdravotníctva riziku pre operátorov a pracovníkov, – úrad verejného zdravotníctva situácii, pokiaľ ide o expozíciu spotrebiteľov prostredníctvom potravy vzhľadom na budúce prehodnotenie maximálnych hladín rezíduí, – referenčné laboratórium akútnemu riziku a dlhodobému riziku pre vtáky a cicavce. V rozhodnutí o registrácii kontrolný ústav uvedie, že prípravok na ochranu rastlín musí obsahovať účinný repelent proti psom. Odborné pracoviská v odborných posudkoch v prípade potreby uvedú opatrenia na zníženie rizika, ktoré kontrolný ústav uvedie na etikete prípravku.“. |
3.
V prílohe č. 2 riadok č. 149 znie:
„149 | Karbendazím (Carbendazim) | 1. december 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 1. december 2013 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 1. decembra 2013 pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky karbendazím spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 1. júna 2011.“. |
4.
Príloha č. 2 sa dopĺňa riadkami č. 343 až 360, ktoré znejú:
„343 | Hexytiazox (Hexythiazox) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky hexytiazox spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
343 | Fluometurón (Fluometuron) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky fluometurón spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
344 | Ditianón (Dithianon) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky ditianón spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
345 | Fenazachín (Fenazaquin) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky fenazachín spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
346 | Flutriafol | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky flutriafol spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
347 | Sintofén (Sintofen) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky sintofén spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
348 | Diklofop (Diclofop) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky diklofop spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
349 | Polysulfid vápenatý (Lime sulphur) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky polysulfid vápenatý spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 30. apríla 2011. |
350 | Azadirachtín | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky azadirachtín spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 30. apríla 2011. |
351 | Síran hlinitý (Aluminium sulphate) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky síran hlinitý spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
352 | Bromadiolón (Bromadiolone) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky bromadiolón spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
353 | Paklobutrazol (Paclobutrazol) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky paklobutrazol spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
354 | Pencykurón (Pencycuron) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky pencykurón spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
355 | Tebufenozid (Tebufenozide) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky tebufenozid spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
356 | Karbetamid (Carbetamide) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky karbetamid spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
357 | Karboxín (Carboxin) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky karboxín spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
358 | Cyprokonazol (Cyproconazole) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky cyprokonazol spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
359 | Dazomet | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky dazomet spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011. |
360 | Metaldehyd (Metaldehyde) | 30. november 2011 Prehodnocuje sa predovšetkým splnenie podmienok prílohy č. 1 okrem tých, ktoré sú uvedené v časti B tejto prílohy, a zároveň sa preveruje, či držiteľ registrácie vlastní alebo má prístup k dokumentačnému súboru údajov pre účinnú látku. | 31. máj 2015 | Ak je to potrebné, registrácia sa zmení alebo zruší najneskôr do 31. mája 2015 alebo do termínu, ktorý je ustanovený v tomto nariadení vlády pre príslušnú účinnú látku alebo látky zaradené do zoznamu povolených účinných látok podľa toho, ktorá je posledná pre každý prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky metaldehyd spolu s inou účinnou látkou zaradenou do zoznamu povolených účinných látok do 31. mája 2011.“. |
5.
Príloha č. 11 sa dopĺňa bodmi 76 až 95, ktoré znejú:
„76. Vykonávacia smernica Komisie 2011/39/EÚ z 11. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fenazachín medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 97, 12. 4. 2011),
77. Vykonávacia smernica Komisie 2011/40/EÚ z 11. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť sintofén medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 97, 12. 4. 2011),
78. Vykonávacia smernica Komisie 2011/41/EÚ z 11. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť ditianón medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 97, 12. 4. 2011),
79. Vykonávacia smernica Komisie 2011/42/EÚ z 11. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť flutriafol medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 97, 12. 4. 2011),
80. Vykonávacia smernica Komisie 2011/43/EÚ z 13. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť polysulfid vápenatý medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/941/ES (Ú. v. EÚ L 100, 14. 4. 2011),
81. Vykonávacia smernica Komisie 2011/44/EÚ z 13. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť azadirachtín medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/941/ES (Ú. v. EÚ L 100, 14. 4. 2011),
82. Vykonávacia smernica Komisie 2011/45/EÚ z 13. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť diklofop medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 100, 14. 4. 2011),
83. Vykonávacia smernica Komisie 2011/46/EÚ zo 14. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť hexytiazox medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 101, 15. 4. 2011),
84. Vykonávacia smernica Komisie 2011/47/EÚ z 15. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť síran hlinitý medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/941/ES (Ú. v. EÚ L 102, 16. 4. 2011),
85. Vykonávacia smernica Komisie 2011/48/EÚ z 15. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť bromadiolón medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/941/ES (Ú. v. EÚ L 102, 16. 4. 2011),
86. Vykonávacia smernica Komisie 2011/49/EÚ z 18. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť pencykurón medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 103, 19. 4. 2011),
87. Vykonávacia smernica Komisie 2011/50/EÚ z 19. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť karbetamid medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 104, 20. 4. 2011),
88. Vykonávacia smernica Komisie 2011/52/EÚ z 20. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť karboxín medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 105, 21. 4. 2011),
89. Vykonávacia smernica Komisie 2011/53/EÚ z 20. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť dazomet medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 105, 21. 4. 2011),
90. Vykonávacia smernica Komisie 2011/54/EÚ z 20. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť metaldehyd medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 105, 21. 4. 2011),
91. Vykonávacia smernica Komisie 2011/55/EÚ z 26. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť paklobutrazol medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 106, 27. 4. 2011),
92. Vykonávacia smernica Komisie 2011/56/EÚ z 27. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť cyprokonazol medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 108, 28. 4. 2011),
93. Vykonávacia smernica Komisie 2011/57/EÚ z 27. apríla 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fluometurón medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 108, 28. 4. 2011),
94. Vykonávacia smernica Komisie 2011/58/EÚ z 10. mája 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom obnoviť zaradenie karbendazímu medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 122, 11. 5. 2011),
95. Vykonávacia smernica Komisie 2011/60/EÚ z 23. mája 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť tebufenozid medzi účinné látky a ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 136, 24. 5. 2011).“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. júla 2011.
Iveta Radičová v. r.