LP/2016/1049 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov.

Pridať
ZÁKON
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:


Existujúce pripomienky


Pripomienkujúci subjekt Pripomienka k Text pripomienky Typ Stav Dátum vytvorenia Detail
MOSR (Ministerstvo obrany Slovenskej republiky) K Čl. I V Čl. I žiadame doplniť nový bod 8 tohto znenia: „8. V § 7 písm. f) sa slová „písm. a) až c)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až c) a e)“. Túto pripomienku považujeme za zásadnú. Odôvodnenie: Ministerstvo obrany SR, Vojenský ústav hygieny a epidemiológie Bratislava vydáva podľa platného znenia § 7 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vykonávanie epidemiologicky závažných činností v úpravniach vody a pri obsluhe vodovodných zariadení. Návrh zákona v bodoch 18 a 19 upresňuje požiadavky na odbornú spôsobilosť pri úpravách vody a obsluhe vodovodných zariadení osobitne pre oblasť pitnej vody a osobitne pre oblasť vody na kúpanie, pričom však tieto zmeny nezohľadňuje aj v § 7 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. Návrh zákona týmto neumožní vydávať osvedčenia, ktoré vydáva Ministerstvo obrany SR, Vojenský ústav hygieny a epidemiológie podľa platného znenia zákona. Zásadná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V prílohe č. 2, bode 2 písm. b) odporúčame upraviť text nasledovne: "a podliehajú manipulácii podľa technickej normy*)" a v poznámke pod čiarou uviesť odkaz na normu nasledovne: *) STN EN ISO 19458 Kvalita vody. Odber vzoriek na mikrobiologickú analýzu (ISO 19458: 2006) (75 7770). Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) K Čl. I novelizačnému bodu 20 (§ 17 ods. 7): V § 17 ods. 7 navrhujeme za slovami "musí byť" vložiť slová "na výkon týchto činností". Odôvodnenie: Ide o spresnenie špecifikácie oblasti akreditácie, na ktorú musí byť vykonávateľ týchto činností akreditovaný. Obdobne je to zadefinované napr. aj v § 4 ods. 8 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení zákona č. 384/2009 Z. z. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V Prílohe č. 1, časť B, písm. d), položkách 69 a 72 odporúčame slová "podľa slovenskej technickej normy" nahradiť slovami "podľa technickej normy" a zvyšok textu vypustiť a v poznámke pod čiarou uviesť odkaz nasledovne: *) STN EN 1622 Kvalita vody. Stanovenie prahovej hodnoty pachu (TON) a prahovej hodnoty chuti (TFN) (75 7366). Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V celom texte návrhu sa používajú priamo odkazy na medzinárodné a európske technické normy, pričom tieto technické normy sú všetky prevzaté do sústavy slovenských technických noriem ako STN. Odporúčame zosúladiť odkazy s platnou sústavou slovenských technických noriem a upraviť používanie odkazov v zmysle Legislatívnych pravidiel vlády SR, teda uviesť odkazy na STN v poznámkach pod čiarou. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
MOSR (Ministerstvo obrany Slovenskej republiky) K Čl. I Vzhľadom na základné požiadavky kladené na zákon podľa Legislatívnych pravidiel vlády Slovenskej republiky odporúčame v Čl. I jednoznačne používať spojky „a/alebo“. Napríklad v Čl. I prvom bode písmene zf) odporúčame slová „pri dodávaní a/alebo používaní“ nahradiť slovami „pri dodávaní a používaní alebo pri dodávaní alebo používaní“. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚPPVII (Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu) Čl. I bod 2 Odporúčame nahradiť označenie nových písmen "za až zc" označením "aa až ac". Odôvodnenie: Legislatívna úprava. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
MOSR (Ministerstvo obrany Slovenskej republiky) K Čl. II Z dôvodu prečíslovania odsekov v § 13 odporúčame upraviť aj vnútorné odkazy používané v § 16 ods. 4 a § 39 ods. 1 písm. f) zákona č. 442/2002 Z. z. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V § 5 ods. 1 odporúčame slová "v zmysle medzinárodných noriem3)" nahradiť slovami "v zmysle technických noriem3)" a zároveň v poznámke pod čiarou k odkazu 3) upraviť časť názvu na "Pokyny na riadenie" a doplniť za názov technickej normy triediaci znak v zátvorke "(75 5701)". Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky Bod 1 prílohy č. 4 odporúčame upraviť nasledovne: "1. Mikrobiologické ukazovatele so špecifikovanou analytickou metódou Pre mikrobiologické ukazovatele sa používajú metódy: a) Escherichia coli (E. coli) a koliformné baktérie (technické normy*) b) Enterococci (technická norma*) c) Pseudomonas aeruginosa (technická norma*) d) počet kultivovateľných mikroorganizmov – počet kolónií 22 °C (technická norma*) e) počet kultivovateľných mikroorganizmov – počet kolónií 36 °C (technická norma*) f) Clostridium perfringens vrátane spór (technická norma*)" a doplniť poznámky pod čiarou: "*) STN EN ISO 9308-1 Kvalita vody. Stanovenie Escherichia coli a koliformných baktérií. Časť 1: Metóda membránovej filtrácie na stanovenie vo vodách s nízkou koncentráciou sprievodnej bakteriálnej mikroflóry (ISO 9308-1: 2014) (75 7834). *) STN EN ISO 9308-2 Kvalita vody. Stanovenie Escherichia coli a koliformných baktérií. Časť 2: Metóda najpravdepodobnejšieho počtu (ISO 9308-2: 2012) (75 7834). *) STN EN ISO 7899-2 Kvalita vody. Stanovenie črevných enterokokov. Časť 2: Metóda membránovej filtrácie (ISO 7899-2: 2000) (75 7831). *) STN EN ISO 16266 Kvalita vody. Stanovenie Pseudomonas aeruginosa. Metóda membránovej filtrácie (ISO 16266: 2006) (75 7838). *) STN EN ISO 6222 Kvalita vody. Stanovenie kultivovateľných mikroorganizmov. Počítanie kolónií po očkovaní do kultivačného živného agarového média (ISO 6222: 1999) (75 7837). *) STN ISO 14189 Kvalita vody. Stanovenie Clostridium perfringens. Metóda membránovej filtrácie (75 7845).". Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V poznámkach k tabuľkám č. 1 a 2 (str. 25 a 26) odporúčame upraviť nasledujúce poznámky: Koniec vety v poznámke č. 2 odporúčame preformulovať na "špecifikácie sú uvedené v technickej norme*)" a doplniť poznámku pod čiarou: "*) Súbor STN ISO 5725 Presnosť (správnosť a zhodnosť) metód a výsledkov merania (01 0251).". V poznámke č. 3 odporúčame zmeniť text na: "opísaný v technickej norme*)" a uviesť odkaz na vyššie uvedený súbor noriem. Poznámku č. 8 odporúčame preformulovať takto: "Referenčná metóda: podľa technickej normy*)" a doplniť poznámku pod čiarou: "*) STN EN ISO 8467 Kvalita vody. Stanovenie chemickej spotreby kyslíka manganistanom (ISO 8467:1993) (75 7367).". V poznámke č. 12 odporúčame opraviť koniec vety na: "sa použije technická norma*)" a doplní sa poznámka pod čiarou: "*) STN EN 1484 Analýza vody. Pokyny na stanovenie celkového organického uhlíka (TOC) a rozpusteného organického uhlíka (DOC) 75 7510.". V poznámke č. 13 odporúčame koniec vety opraviť na: "v súlade s technickou normou*)" a doplniť poznámku pod čiarou: "*) STN EN ISO 7027 Kvalita vody. Stanovenie zákalu (ISO 7027:1999) (75 7361).". Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V prílohe č. 2, bode 2, poslednom odseku odporúčame text v prvej vete upraviť na "v súlade s technickou normou*) a v poznámke pod čiarou uviesť odkaz na normu nasledovne: "*) STN ISO 5667-5 Kvalita vody. Odber vzoriek. Časť 5: Pokyny na odber vzoriek pitnej vody z úpravní vôd a z distribučnej siete (75 7051)." V poslednej vete odporúčame upraviť text na "podľa technickej normy*)" a uviesť odkaz na STN EN 19458 ako v predchádzajúcej pripomienke. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚNMSSR (Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) návrhu vyhlášky V prílohe č. 4 v prvom odseku odporúčame v oboch prípadoch upraviť časť textu na: "v súlade s technickou normou*)" a uviesť normu v poznámke pod čiarou nasledovne: "*) STN EN ISO/IEC 17025 Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a kalibračných laboratórií (ISO/IEC 17025: 2005) (01 5253).". Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ZMOS (Združenie miest a obcí Slovenska) k návrhu novely zákona Odporúčame prehodnotiť zmenu vykonávacieho predpisu k novele zákona v súvislosti s predplácaním konkrétnych úkonov v zdravotníckych zariadeniach. S ohľadom na doterajší stav očakávame, že predkladateľ sa bude v roku 2017 zásadnejším spôsobom zaoberať touto otázkou. K uvedenému očakávame širšiu diskusiu. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
ÚPPVII (Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu) Čl. I bod 8 Odporúčame vypustiť aj čiarku, keďže po vypustení uvedených slov ostanú v písmene i) dve čiarky. Odôvodnenie: technická úprava. Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
NBS (Národná banka Slovenska) V celom návrhu V celom návrhu predpisu odporúčame nahradiť slová „a/alebo“ slovom „a“ alebo slovom „alebo“, prípadne slová „a/alebo“ inak upraviť Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
KSK (Košický samosprávny kraj) celému materiálu bez pripomienok Obyčajná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
NAFTA (NAFTA a.s.) čl. I, bod 21. Alternatíva 3: Znenie § 17a ods. 2 navrhujeme nahradiť nasledovným znením: „Osoba uvedená v odseku 1 je povinná a) zabezpečiť, aby pitná voda spĺňala požiadavky zdravotnej bezpečnosti, b) zabezpečiť monitorovanie kvality pitnej vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa § 62 písm. aa), c) vypracovať, priebežne prehodnocovať a najmenej raz za päť rokov aktualizovať program monitorovania kvality pitnej vody, d) predkladať regionálnemu úradu verejného zdravotníctva program monitorovania kvality pitnej vody a každú jeho zmenu, e) predkladať elektronicky výsledky monitorovania kvality pitnej vody regionálnemu úradu verejného zdravotníctva do troch mesiacov po ukončení laboratórnych analýz, f) zabezpečiť evidenciu monitorovania kvality pitnej vody a uchovávať ju desať rokov, g) používať pri zásobovaní pitnou vodu výrobky určené na styk s pitnou vodou a látky alebo zmesi alebo biocídne výrobky určené na chemickú úpravu a dezinfekciu pitnej vody, h) používať pri výrobe, úprave a distribúcii pitnej vody len také technologické a pracovné postupy, výrobky a chemické látky, ktorých použitie schválil regionálny úrad verejného zdravotníctva, i) vykonať bezodkladne opakovaný odber vzorky pitnej vody, ak sa pri kontrole kvality pitnej vody zistilo prekročenie limitu ustanoveného medznou hodnotou alebo najvyššou medznou hodnotou, j) oznámiť bezodkladne regionálnemu úradu verejného zdravotníctva prekročenie limitu ustanoveného medznou hodnotou alebo najvyššou medznou hodnotou, k) zistiť príčiny prekročenia limitu ustanoveného medznou hodnotou alebo najvyššou medznou hodnotou a prijať opatrenia na obnovenie kvality pitnej vody; do obnovenia kvality pitnej vody vykonávať opatrenia nariadené regionálnym úradom verejného zdravotníctva, l) informovať obyvateľov o zhoršení kvality pitnej vody, ktoré by mohlo ohroziť ich zdravie a o opatreniach, ktoré musia vykonať, m) vykonávať čistenie a údržbu vodohospodárskych zariadení, plôch, priestorov a objektov, ktoré sú súčasťou vodovodného rozvodného systému pitnej vody alebo môžu nepriaznivo ovplyvniť jej kvalitu, n) sprístupniť verejnosti výsledky hodnotenia rizika pri zásobovaní pitnou vodou, ak bolo vykonané.“ Za ods. 2 v § 17a navrhujeme doplniť nový odsek 3 v nasledovnom znení: „Na osobu uvedenú v odseku 1 písm. b), ktorá pitnú vodu používa výlučne pre svoje vlastné potreby, sa nevzťahujú ustanovenia ods. 2 písm. a), d), e), g), h), k), l), m) a n).“ Doterajší odsek 3 sa prečísluje na 4. Odôvodnenie: V prípade, že návrh uvedený v alternatíve 1 nebude možné akceptovať z dôvodu potreby správnej transpozície európskej smernice Komisie (EÚ) 2015/1787 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia prílohy II a III smernice Rady 98/83/ES o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu, navrhujeme jednoznačne rozlíšiť, ktoré povinnosti uvedené v § 17a ods. 2 návrhu zákona sa budú vzťahovať na podnikateľov, ktorí s pitnou vodou ďalej obchodujú a ktoré budú povinní plniť podnikatelia, ktorí pitnú vodu využívajú pri svojej bežnej prevádzke (tzn., že pitnú vodu využívajú ich zamestnanci, resp. ju využívajú na umývanie administratívnych priestorov, prípadne hygienické účely a pod.). Zásadná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
NAFTA (NAFTA a.s.) čl. I, bod 21. Alternatíva 2: V prípade, že alternatíva 1 nebude zapracovaná, navrhujeme do dôvodovej správy uviesť bližšie vysvetlenie, na koho sa povinnosti stanovené v § 17a ods. 2 budú vzťahovať, aby nejasná formulácia nespôsobovala v praxi aplikačné problémy. Odôvodnenie: Uvedenú úpravu požadujeme z toho dôvodu, že súčasné znenie návrhu je zmätočné, resp. nie je z neho jednoznačné, či sa povinnosti dodávateľov pitnej vody budú vzťahovať na akéhokoľvek podnikateľa (keďže pitnú vodu používa pri svojom podnikaní každý), alebo len na tých, ktorí pitnú vodu používajú priamo ako surovinu, ktorú predávajú ďalej, resp. ju používajú v rámci svojej podnikateľskej činnosti (tzn., že s ňou ďalej obchodujú a nepoužívajú ju ako vedľajšiu zložku pri svojej inej podnikateľskej činnosti). Zásadná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail
NAFTA (NAFTA a.s.) čl. I, bod 21. Alternatíva 1: V § 17a ods. 1 písm. b) navrhujeme slovné spojenie „používa pitnú vodu na podnikateľské účely“ nahradiť „používa pitnú vodu pri svojej podnikateľskej činnosti s cieľom dosahovania zisku“. Odôvodnenie: Uvedenú úpravu požadujeme z toho dôvodu, že súčasné znenie návrhu je zmätočné, resp. nie je z neho jednoznačné, či sa povinnosti dodávateľov pitnej vody budú vzťahovať na akéhokoľvek podnikateľa (keďže pitnú vodu používa pri svojom podnikaní každý), alebo len na tých, ktorí pitnú vodu používajú priamo ako surovinu, ktorú predávajú ďalej, resp. ju používajú ďalej v rámci svojej podnikateľskej činnosti (tzn., že s ňou ďalej obchodujú a nepoužívajú ju ako vedľajšiu zložku pri svojej inej podnikateľskej činnosti). Zásadná pripomienka Odoslaná 14.12.2016 Detail